查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
花瓣红艳欲滴的郁金香用英语怎么说?
花瓣红艳欲滴的郁金香
...a tulip with carmine petals.
相关词汇
tulip
with
carmine
petals
tulip
n. 郁金香,郁金香的花朵或球根;
例句
...a
tulip
with carmine petals.
花瓣红艳欲滴的郁金香
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
carmine
n.& adj. 洋红色(的),深红色(的),胭脂红;
例句
...a tulip with
carmine
petals.
花瓣红艳欲滴的郁金香
petals
n. 花瓣( petal的名词复数 );
例句
She tore the rose apart and scattered the
petals
over the grave...
她掰开玫瑰花,将花瓣撒在坟墓上。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We may make one or two changes...
我们可以作一两处改动。
The government is to accelerate its privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
'What do you want to write about?'. And there was the rub, because I didn't yet know.
“你想写什么?”难就难在这儿,因为我还不知道写什么。
The ball was bobbled momentarily, allowing Holloway to race home.
球一下子漏了,使得霍洛韦跑垒成功。
The law is intended to protect young and impressionable viewers.
该法律意图保护那些年轻且无判断力的电视观众。
Later he called a meeting of his party's central office bearers...
后来他召集了他所属党派的核心领导人开会。
You can import files from Microsoft Word 5.1 or MacWrite II.
可以从 Microsoft Word 5.1 或 MacWrite II 程序导入文件。
TV firms were later banned from screening any pictures of the demo.
后来各电视台被禁止播放任何有关这次游行的画面。
What on earth are you going on about?...
你到底在说些什么呀?
The country will hold democratic elections within a year...
该国将在一年之内举行民主选举。
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契