查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个可爱的男孩,非常温柔体贴。用英语怎么说?
他是个可爱的男孩,非常温柔体贴。
He is a lovely boy, very gentle and caring.
相关词汇
he
is
lovely
boy
very
gentle
and
caring
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
lovely
adj. 可爱的,令人愉快的,亲切友好的,慷慨大方的;n. 美女,美人,佳人,漂亮的东西;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
gentle
adj. 温和的,文雅的,高尚的;vt. 使温和,使驯服;n. 蛆,饵;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
caring
adj. 关心的,有同情心的;vt. 关心(care的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jack would have nothing to do with such capers...
杰克不愿扯上这种荒唐的事。
Personally, I couldn't have cared less whether the ice-cream came from Italy or England...
就我来说,我根本不在乎冰淇淋是意大利产的,还是英国产的。
I couldn't care less about the bloody woman...
那个该死的女人关我屁事!
Both sides were troubled throughout by a capricious wind.
双方一直在为风向飘忽不定而苦恼。
...a cardboard box.
硬纸箱
...a beefy German sea captain.
健硕魁梧的德国船长
...cod liver oil capsules...
鳕鱼肝油胶囊
...the return of capitalism to Hungary.
匈牙利资本主义制度的回归
In 1987, McDonald's captured 19 percent of all fast-food sales...
1987年,麦当劳占据了整个快餐业销售额的19%。
Johnson seemed without a care in the world.
约翰逊似乎无忧无虑。
It is important, I think, for everyone to be careful about claiming victory.
我想,每个人宣布胜利时都应该慎重。
Kurt picked up his hand and fanned out the cards one by one.
库尔特拿起他那手牌,一张张成扇形铺开。
They leave it to the system to try and take care of the problem...
他们让系统去设法解决这个问题。
...people who are your friends, who care about you.
关爱你的朋友们
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物