查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在漫画里他被画成了一棵大头菜。用英语怎么说?
在漫画里他被画成了一棵大头菜。
He was caricatured as a turnip.
相关词汇
he
was
caricatured
as
turnip
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
caricatured
v. 用漫画表现或夸张描述、模仿…( caricature的过去式和过去分词 );
例句
Her political career has been
caricatured
in headlines...
她的政治生涯在头条新闻里遭到夸张嘲弄。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
turnip
n. 芜青,萝卜,芜菁作物,<俚>怀表;
例句
Why can
turnip
and anguine flesh eat together?
萝卜和蛇肉为什么不可以一起吃?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They sped through the American southwest with the law hot on their heels.
他们飞车穿越美国西南部,警察紧追其后。
...a piece of driftwood carried down with the current...
顺流而下的一块浮木
It would be unseemly for judges to receive pay increases when others are having to tighten their belts.
在其他人正不得不勒紧裤腰带的时候,给法官提高薪水是不合适的。
Mr Sharp would not comment on the nature of the issues being investigated.
夏普先生不愿就被调查问题的性质发表评论。
Roger Neuberg writes in a simple and understandable way.
罗杰·纽伯格的文章简明易懂。
The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.
美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
Her hair shone bronze and gold.
她的头发泛着黄褐色的金光。
They were astonished to find the driver was a six-year-old boy.
令他们吃惊的是,开车的居然是个6岁的小男孩。
Slowly, persistently, patiently, we will end this conflict.
慢慢来,耐心坚持,我们会解决这场冲突的。
Too many golfers try to bash the ball out of sand. That spells disaster...
太多高尔夫球手都想把球从沙子里敲出来,结果酿成了一场灾难。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文