查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
走那几段楼梯要当心!用英语怎么说?
走那几段楼梯要当心!
Careful on those stairs!...
相关词汇
careful
on
those
stairs
careful
adj. 仔细的,小心的,周到的,慎,心细;
例句
He really must be
careful
about thinking aloud. Who knew what he might say?
他的确该注意自己说话不经思索的问题。谁知道他会说些什么?
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
例句
I spend a lot
on
expensive jewelry and clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
those
adj.& pron. that的复数;adj. 那些的,那;n. 那,那个( that的名词复数),(指较远的人或事物)那,(指已提到过或已知的人或事物)那,(特指)那;
例句
We shall strike hard, without flinching, at terrorists and
those
who abet them.
我们要毫不退缩地严厉打击恐怖分子及其帮凶。
stairs
n. 楼梯,楼梯( stair的名词复数 ),(楼梯的)一级,阶;
例句
The
stairs
are decorated in golds and earthy browns.
楼梯油漆成金色和土褐色。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Furious government officials branded her story 'garbage'.
大发雷霆的政府官员称她的报道为“胡说八道”。
I wanted different moods in each room.
我想让每个房间都感觉不一样。
The paper says the evidence, when it surfaces, is certain to cause uproar...
该报称该证据一经披露,一定会引起骚动。
They were sensibly dressed from top to toe in rain gear.
他们从头到脚都用雨具捂得严严实实,非常明智。
He has been on the editorial staff of 'Private Eye' since 1963...
自1963年以来,他一直是《第三只眼》杂志的编辑。
We hope it will be a commercial success.
我们希望它能取得商业上的成功。
A brisk north-west wind swept across the region.
寒冷干燥的西北风横扫了这个地区。
I mistook you for Carlos...
我把你错当成卡洛斯了。
Ray was very giggly and joking all the time.
蕾特别喜欢咯咯地笑,而且总是爱开玩笑。
...the resplendent hotel banqueting-room.
富丽堂皇的宾馆宴会厅
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的