查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她被认为是个被人惯坏了的、既虚荣又淫乱的女人。用英语怎么说?
她被认为是个被人惯坏了的、既虚荣又淫乱的女人。
She is perceived as vain, spoilt and promiscuous...
相关词汇
she
is
perceived
as
vain
spoilt
and
promiscuous
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
perceived
v. 感觉( perceive的过去式和过去分词 ),视为,认为,理解为;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
vain
adj. 徒劳的,自负的,无结果的,无用的;
spoilt
adj. (孩子)宠坏的,惯坏的,(食物)变质的,spoil的过去式和过去分词;v. 变质( spoil的过去式和过去分词 ),损坏,毁掉,破坏;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
promiscuous
adj. (尤指)性关系随便的,混杂的,随便的,淫乱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In some places he was quicker and at others I'd gain on him...
他在某些地方比我快,而我会在其他地方追上他。
The story had soon got about that he had been suspended.
他被停职的消息迅速传开了。
Six months after Bud died, the house burned down...
巴德死后6个月,这座房子被烧毁。
The crowd stampeded and many were crushed or trampled underfoot...
人群争先恐后地奔逃,很多人被压伤或踩踏。
Sweden needs to cast aside outdated policies and thinking...
瑞典必须摒弃过时的政策和思维。
...the dazzling, promiscuous display of new styles.
各种新的风格混杂在一起,令人眼花缭乱
...salad servers.
夹色拉的叉匙
In Rugby League, Australia trounced France by sixty points to four.
在联盟橄榄球赛上,澳大利亚队以 60:4 的比分大胜法国队。
She shrugged. 'You can count me in, I guess.'
“我想你可以把我算进去。”她耸耸肩说道。
A spokesman says the president has backed off from his threat to boycott the conference...
一位发言人表示总统已经收回了他将抵制这次会议的威胁。
When I tried to talk to her about it she just brushed me off.
当我试图和她谈这件事时,她就是不理我。
...a niggardly supply of hot water.
吝啬的热水供应
I'm sure the burglars waited until my insurance claim was through and came back to clean me out again...
我敢肯定,窃贼们一定是等着我领到了保险赔偿金,然后回来再次把我洗劫一空。
It looks like they're coming around to our way of thinking...
看来他们会改变看法,同意我们的思路。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖