查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Yummy走进客厅.用英语怎么说?
Yummy走进客厅.
Yummy walks into the lounge.
相关词汇
yummy
walks
into
the
lounge
yummy
adj. 很好吃的;
walks
n. 步态( walk的名词复数 ),人行道,步行的路径;v. 走,步行,散步( walk的第三人称单数 ),(鬼魂)出现,陪伴…走,徒步旅
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lounge
n. 休息厅,客厅,(机场等的)等候室;vi. 闲逛,懒洋洋地躺;vt. 懒洋洋地打发(时间),虚度光阴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have laid the biddy off for her underhanded performance.
我辞退了女佣,因为她手脚不老实.
Then he put a forkful into his mouth, chewing with discernment the toothsome pliant meat.
然后往嘴里塞了一叉子, 边咀嚼边细细品尝着那美味可口的嫩腰子.
He did his best, therefore, to achieve a mood half sportive and half thoughtful '.
于是他尽其所能培养一种半开玩笑半认真的心情.
He expects the system to get even better as the engineers tweak its performance.
他预计在工程师对其性能稍加改进后,该系统会运行得更加良好。
He was under pressure to resign and was about to be sidelined...
他承受着被迫辞职的压力,很快就要被排挤出去了。
By this tome tomorrow, you will have arrived in Beijing.
到明天这个时候, 你已经到北京了.
He was re - elected for his miraculous steerage of the country through an economic disaster.
他奇迹般地引导该国渡过了一场经济灾难,因此再度当选.
This pool or tarn was encircled by tree!
这个池塘,或是说山潭吧,四周全被树木围了起来.
The medicine you gave me has done me Yeoman's service.
你给我的药大起作用.
Generous redundancy terms had triggered a stampede of staff wanting to leave.
优厚的裁员条件引发了职员争先恐后地要求辞职的现象。
The coach said his club had wiretapped the hotel room of a player during a road trip.
教练说他的俱乐部曾经窃听了一名开车旅行的运动员所住宾馆房间的电话。
'A handsome offer', she replied, tweaking his cheek.
“一个慷慨的提议”,她拧着他的面颊回答道。
What they fear is that environment policy will be sidelined until it is too late.
他们所担忧的是环境政策不能得到及时的重视。
At the office , they slink into hallways, bathrooms, and stairwells.
在写字楼里, 他们灰溜溜躲进过道 、 洗手间 、 楼梯井.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中