查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
比革瓦伊的子孙二千零六十七名.用英语怎么说?
比革瓦伊的子孙二千零六十七名.
The children of Bigvai, two thousand threescore and seven.
相关词汇
the
children
of
two
thousand
threescore
and
seven
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
thousand
n. 一千,数千,许许多多,千位数;adj. 一千的,一千个的,成千的,许许多多的;
threescore
n. 六十,六十岁;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
seven
num. 七,七个,第七;n. 七,七个;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If silly Sally will shilly - shally, shall silly Willy - nilly Shilly - shally , too?
如果愚蠢的萨莉犹豫不决, 愚蠢的威利也将不容分辩的犹豫不决?
His landlady appeared to be slightly off her rocker.
看来他的女房东有点疯疯癫癫.
There was a stampede of panic - stricken crowd from the burning hotel.
一群惊惶失措的人们,从失火的旅馆中跑了出来.
My dog a soulful look when I scolded her.
我骂小狗时,它用充满感情的眼神看着我.
They went on the spree and spent a lot of money.
他们大吃大喝,花了一大笔钱.
I have learned to succor the unfortunate.
我学会了周济不幸的人.
So good, ask you to drink the strong tea that did not suckle!
那么好吧, 就请你喝没奶的浓茶吧!
The operation treats myopia, the effect how? Can you have sequela?
手术治疗近视, 效果怎么样? 会有后遗症 吗 ?
Well - directed tittle - tattle may easily causes its victim to lose his or her livelihood.
针对性很强的聊天,很容易使受害者丢掉饭碗.
He was under pressure to resign and was about to be sidelined...
他承受着被迫辞职的压力,很快就要被排挤出去了。
But the well - bred, artificial smile, when he bent upon the guests, had its wonted steely suavity.
但是他哈着腰向宾客招呼的那种彬彬有礼 、 故意装成的笑容里, 却仍然具有它平时那种沉着的殷勤.
Old Sebastian's on the spree again.
老塞巴斯蒂安又狂欢了.
It was impossible for him to conceal the superficiality of his knowledge.
他无法掩饰知识的浅薄。
...the heroic leader charging into battle, sword held high, ready to smite the enemy.
英勇的首领高举利剑投入了战斗,准备狠狠地打击敌人。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上