查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他只听了一会儿就对她的意见嘘嘘地表示反对.用英语怎么说?
他只听了一会儿就对她的意见嘘嘘地表示反对.
He just listened for a while and pooh - poohed her idea.
相关词汇
he
just
listened
for
while
and
poohed
her
idea
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
listened
v. 倾听( listen的过去式和过去分词 ),留心听,听信,(让对方注意)听着;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
poohed
adj. 疲倦的;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Good sense and duty counseled her to control her wayward spirit.
优秀的情感和责任劝告她控制住自己任性的情绪.
We received a number of peery stares from passers-by.
过路人向我们投来好奇的目光。
a pluralist approach to politics
多元主义的政治手段
Reaching a maximum height of 56cm the pygmy goat is essentially a pet.
因为最高仅为56厘米,这种矮种山羊基本上作为宠物来养。
There is a certain poignancy about Eric.
埃里克的身上有一种哀伤。
Don't be such a namby - pamby!
别那麽千愁万虑的!
The dog gave a piteous cry.
这狗发出可怜的叫声.
...wayward children with a history of severe emotional problems.
出现过严重情绪问题的任性的孩子
Some of the best services for the ageing are sponsored by philanthropic organizations.
一些一流老人服务机构是由慈善组织资助的。
I get completely discombobulated when I work figures that big.
当我计算那么大一笔数时,我完全糊涂了.
So why is there a little niggle at the back of my mind?
那为什么我潜意识里会有一丝不安呢?
This is not a demand for a full - fledged essay.
并不要求你把它写成完整、丰富的正式论文.
This paper is a part of the research on Sino - occidental religious thoughts.
摘要本文是中西宗教思想比较研究中的一部分.
He was normally a very even-tempered person...
他通常是个非常心平气和的人。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中