查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他只听了一会儿就对她的意见嘘嘘地表示反对.用英语怎么说?
他只听了一会儿就对她的意见嘘嘘地表示反对.
He just listened for a while and pooh - poohed her idea.
相关词汇
he
just
listened
for
while
and
poohed
her
idea
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
listened
v. 倾听( listen的过去式和过去分词 ),留心听,听信,(让对方注意)听着;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
poohed
adj. 疲倦的;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...peachy pink.
桃红色
The bridal suite is most attractive with an elegant four - poster bed.
婚礼套房是最迷人的,配备一张优雅的四柱床.
The legislature moved to prorogue the present session.
立法机关提议停止目前的会议.
Some of the best services for the ageing are sponsored by philanthropic organizations.
一些一流老人服务机构是由慈善组织资助的。
It is fashionable in the sixty but definitely passe in the eighty.
那在六十年代是时髦的,但在八十年代肯定是过时了.
I'll leave you alone here so you can mull it over.
我不打扰你了,你在这儿可以仔细考虑考虑这事儿。
The odoriferous spices stimulated her jaded appetite.
香料的芬芳刺激她疲惫的胃口.
This nippy new car has fold down rear seats.
这辆速度很快的新车配有可以放倒的后座。
The reluctance to go home was not confined to wayward men.
舍不得回家的并不限于任性的男客.
a pluralist approach to politics
多元主义的政治手段
Scientists believe overexposure to antibiotics helps resistant bacteria become more widespread.
科学家认为,过度接触抗菌素使有抗药性的细菌的传播更广泛.
The puppy has done a piddle on the carpet.
小狗在地毯上撒了一泡尿.
It was a nifty arrangement, a perfect partnership.
这是绝妙的安排,完美的搭档。
...a museum with an awe-inspiring display of jewellery...
展出了一批令人无比惊叹的珠宝的博物馆
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心