查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他指责卡特总统的动摇和退缩。用英语怎么说?
他指责卡特总统的动摇和退缩。
He accused President Carter of vacillation and retreat.
相关词汇
he
accused
president
carter
of
vacillation
and
retreat
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
accused
n. 被告;v. 指责(accuse的过去式和过去分词),控告;adj. 被控告的;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
carter
n. 运货马车夫,赶大车的人,卡车司机;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
vacillation
n. 摇摆,振荡,波动,犹豫不决;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
retreat
vi. 撤退,后退,撤销,作罢,(眼睛等)凹进,[航]向后倾斜;n. 撤回,静居处,引退期间,静思,静修;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The soup has a savor of onion.
这汤有洋葱味。
In the distance he hears the screech of a dump truck's brakes.
在很远处,他听见了卡车的急刹车声.
From a concealed vantage point, he saw a car arrive...
他从一个隐蔽的有利位置望出去,看见一辆车开了过来。
That comet is invisible to the unaided eye.
那颗彗星只用肉眼是看不到的.
It's usually wise to leave your out - of - tryst where you found it.
离开那些你能找到的外乡约会通常是明智的.
By refusing to discuss it , they usher in something worse.
拒绝讨论这个问题会使情况更加糟糕.
Imagination, it is a willingness to put aside thoughts unfettered imagination.
畅想, 故明思意就是撇开思路毫无拘束的想象.
...his sensuous young mistress, Marie-Therese.
他年轻性感的情妇玛丽-特蕾泽
We don't know what will transpire when we have a new boss.
当我们有位新老板时,不知会发生什麽.
His voice was deep but gentle, almost sensuous.
他的声音低沉而温柔,几乎可以说是性感。
The telltale scratches on the lock showed that it had been picked.
留在锁上的刮痕显示那锁曾经被撬开过.
I can testify to his honesty.
我可以为他的诚实作证.
She must be purged and through this purgation her bowels shall spew.
她必须被净化,通过这净化,她的内容物将会喷出.
How can you get close to nature in a tin can like that?
坐在那种锡铁罐里怎么接近大自然?
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜