查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他经常在酷热下工作.用英语怎么说?
他经常在酷热下工作.
He often work in a swelter.
相关词汇
he
often
work
in
swelter
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
swelter
vi. 热得难受;n. 热得难受,闷热;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ruling was applicable only in California, but It'set the stage for further litigation.
这项判决只适用于加利福尼亚, 但它设置了进一步起诉的舞台.
Line canal is by make shoe, bushing, sieve tube , buckle the composition such as pipe nipple.
衬管是由引鞋 、 套管 、 筛管 、 倒扣短节等组成.
Replace with four dry cells and do the experiment again.
用4节干电池取代重做一次实验.
Replace with a new disc holder assembly and oring.
用新的阀瓣固定器总成和O形 环更换.
Poor self-esteem is at the centre of many of the difficulties we experience in our relationships.
缺乏自尊心是我们之间关系所遭遇的重重困难中的核心问题。
The lake and the hills add radiance and beauty to each other.
湖光山色,交相辉映.
This morning's launch of the space shuttle Columbia has been delayed.
原定今早“哥伦比亚”号航天飞机的发射已被推迟.
Money to the extent of hundreds of thousands was set in motion.
流通的金钱达几十万金元之多.
Remarriage would revoke all previous wills.
再婚会使原有的一切遗嘱失效.
The book is superior to that.
这本书比那本书好.
He doesn't have a very savory, reputation.
他的名誉不太好.
A few of the jeeps had run out of ammunition.
几辆吉普车上的弹药已经用光了.
She placed a huge dish before him of savory steaming meat.
她将一大盘热气腾腾、美味可口的肉放在他面前.
Trading on the stock exchange may be suspended.
证券交易可能被暂停。
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰