查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
工会指责威尔沙反复无常,不讲民主。用英语怎么说?
工会指责威尔沙反复无常,不讲民主。
The Union accused Walesa of being capricious and undemocratic.
相关词汇
the
union
accused
Walesa
of
being
capricious
and
undemocratic
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
union
n. 同盟,联盟,协会,工会,联合,团结;adj. 工会的;
例句
They said goodbye to him as he got aboard the train at
Union
Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
accused
n. 被告;v. 指责(accuse的过去式和过去分词),控告;adj. 被控告的;
例句
Her assistant was
accused
of theft and fraud by the police...
她的助手被警方指控犯有盗窃和欺诈罪。
Walesa
[电影]瓦文萨;
例句
The Union accused
Walesa
of being capricious and undemocratic.
工会指责威尔沙反复无常,不讲民主。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
例句
...expensive make-up that we saw
being
advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
capricious
adj. 变化无常的,变幻莫测的,多变的,(态度或行为)反复无常的;
例句
The Union accused Walesa of being
capricious
and undemocratic.
工会指责威尔沙反复无常,不讲民主。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
undemocratic
adj. 不民主的,非民主的;
例句
...the
undemocratic
rule of the former political establishment...
原统治集团的独裁统治
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She confided to her mother six months ago that her marriage was on the rocks...
6个月前,她向母亲透露自己的婚姻已经岌岌可危。
The apparent simplicity of his plot is deceptive...
他的故事情节貌似简单,其实不然。
...the Australian storyteller who was loved by readers but disdained by the literati.
受读者喜爱而遭文人蔑视的澳大利亚作家
No one knew how to treat this dreaded disease.
没人知道如何治疗这种可怕的疾病。
It reminds me of my days on the rifle range preparing for duty in Vietnam.
它使我想起了在靶场练习射击准备去越南服役的日子。
Rake the soil, press the seed into it, then cover it lightly...
将土耙松,把种子种在土里,然后轻轻地盖上土。
He had complained of exhaustion after his gruelling schedule over the past week...
完成上周紧张的日程安排后,他抱怨自己累得筋疲力尽。
Brydon's team-mate Martin Williamson consolidated his lead in the National League when he won the latest round.
布赖登的队友马丁·威廉森在最近一轮比赛中获胜,巩固了自己在全国联赛中的领先地位。
You know, that book you lent me is really bizarre.
你知道吗,你借给我的那本书真的很怪诞。
...a close colleague, who had sided with the opposite camp in an office dispute.
一个亲密的同事,在一场办公室纠纷中站到对方一边去了
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
the
hiking
museum
ll
i
work
tout
pin
names
slumped
Wide
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
热门汉译英
附言
氯二甲苯酚
可卸下的
随身听
微安
槐蓝属植物
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
绘画作品
极端派别
学期
主美国英语
不需要的
凯文
求神赐福于
精确位置
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
最新汉译英
cruel
slippery
inheritor
remaining
species
international
mind
shop
Wrinkled
headmaster
networks
discovered
carpets
retreats
wholesomeness
bureaucrats
dementia
deke
laryngospasmus
Norwegians
laryngismus
choralist
kulturkampf
barbitalism
anteaters
chiastoneury
engined
1688
leukaemia
最新汉译英
要求
题目
词典编纂的
中世纪的弦乐器
遗嘱检验法庭
杂技演员
拙劣文字
档案材料
阿尔马尼
吃点心
醛烯酮
驱策
逆风
土鳖虫
躲避某人
铬铅矿
泪囊摘除术
蜂花酸盐
呋喃丙烯醛
类异戊二烯
格拉迪斯
次黄嘌呤核苷
人字形图记
疔
说服的
歌妓
王朝的
阴暗部分
螨虫恐惧症
二氢胆红素
高乳糜微粒血症
迪尔登住所名称
二氢胆甾醇
劣质品
伊比利亚
运河网造管术
马比佛卡因
使位于
学术机构等的
碱液
非洲旋角大羚羊
安德魯
雌性动物
混合词
脚痛
脂质浮肿病
小景气
氧化钾
在地面或水面滑行