查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
穆巴拉克总统尤其不赞同这一想法。用英语怎么说?
穆巴拉克总统尤其不赞同这一想法。
President Mubarak was particularly unfavourable to the idea...
相关词汇
president
Mubarak
was
particularly
unfavourable
to
the
idea
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
Mubarak
n. 穆巴拉克;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
particularly
adv. 特别,尤其,异乎寻常地;
unfavourable
adj. 不利的,不适宜的,反对的,不吉的,不祥的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He noticed a man behind him in a blue Ford gesticulating to pull over.
他注意到身后一个开蓝色福特车的男人正打手势要靠边停车。
He was asked to pick somebody up and bring them to a party, not realizing it was a setup.
有人让他开车去接几个人来参加聚会,他并没有意识到这是个陷阱。
The Health Secretary told Parliament that the reforms would be phased in over three years...
卫生大臣对议会说,改革将在3年内逐步展开。
They're just trying it on — I don't believe they'll go this far.
他们只是在耍花招——我不相信他们会走到这一步。
...enough deputies to make a quorum.
达到法定人数的足够的代表
...wide sensuous lips...
丰阔而性感的嘴唇
...the deep water off the Continental Shelf.
远离大陆架的深水水域
He was offered a £10,000 interest-free loan...
他获得了 1 万英镑的无息贷款。
Drug addicts shoot up in the back alleys...
瘾君子们在后街小巷里注射毒品。
...man-made lakes.
人工湖
It appears to be an idyllic domestic set-up...
这似乎是一种田园诗般的家庭组成格局。
By investing in real estate, he was one of the richest men in the United States.
通过投资房地产,他成为美国最富有的人之一。
Over breakfast at my motel, I fell into conversation with the owner of a hardware shop.
我在汽车旅店吃早饭时,和一位五金店的老板聊了起来。
...reminiscences of her Jewish childhood...
她童年犹太生活的旧事
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中