查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
结论:微波热疗联合放疗对扁桃体癌的治疗具有协同增敏作用.用英语怎么说?
结论:微波热疗联合放疗对扁桃体癌的治疗具有协同增敏作用.
Conclusion The microwave - thermotherapy shows a synergism for radia - therapy of tonsil carcinoma.
相关词汇
conclusion
the
microwave
thermotherapy
shows
synergism
for
therapy
of
tonsil
carcinoma
conclusion
n. 结论,结局,断定,决定,推论;
例句
He said it would not be all that difficult to reach a peaceful
conclusion
to the conflict.
他说和平解决这一冲突并不会太困难。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
microwave
n. 微波,微波炉;vt. 用微波炉加热(或烹饪);
例句
Its molecules can be agitated by
microwave
energy.
微波能量可以使其分子随之运动。
thermotherapy
n. 温热疗法;
例句
Conclusion The microwave -
thermotherapy
shows a synergism for radia - therapy of tonsil carcinoma.
结论:微波热疗联合放疗对扁桃体癌的治疗具有协同增敏作用.
shows
v. 给…看( show的第三人称单数 ),表现出,显露出,上演;
例句
...a crime wave that
shows
no sign of abating.
丝毫没有减弱迹象的犯罪势头
synergism
n. 神人协力合作说,合作,增效,增剂作用,协
例句
The
synergism
of SMA with above surfactants is weaker than SSMA.
SMA与上述表面活性剂的复配增效作用比SSMA要弱.
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
therapy
n. 治疗,疗法,疗效,心理治疗,治疗力;
例句
Physical
therapy
is an important adjunct to drug treatments...
物理疗法是戒毒治疗中的一种重要辅助性疗法。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
tonsil
n. 扁桃体;
例句
Methods: To remove
tonsil
and ( or ) adenoids by surgery under anesthesia.
方法: 采用气管内全身麻醉下手术切除扁桃体和 ( 或 ) 腺样体刮除术.
carcinoma
n.
例句
Alpha - fetoproteinAFP - producing acinar cell
carcinoma
of the pancreas is a rare neoplasm.
胰脏的制造阿尔发胎儿蛋白腺胞细胞癌是一种很罕见的肿瘤.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a child with a runny nose
流着鼻涕的孩子
The mixture is fed into the cylinder from the carburettor.
混合体由汽化器注入汽缸.
The most important thing is to reach an agreement and to avoid a trade war.
最重要的是达成协议,避免贸易战。
Mary threw away the dead flowers.
玛丽把枯萎的花扔掉了。
static aerodynamics
定常流空气动力学
Telephone operators joined the strike and four million engineering workers are also planning action...
电话接线员加入了罢工的行列,400万工程技术工人也在计划采取行动。
natal injuries
先天的残伤
I'll give her a platinum ring.
我打算送给她一枚白金戒指.
A thousand boats set sail on a long stretch of the river.
百里江面,千帆竞发.
Her ignorance of the area put her at a decided disadvantage.
她对该地区一无所知,这显然对她不利。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
by
inefficient
Live
at
quite
more
much
blacked
and
here
take
make
on
fastest
overcast
from
drawing
your
everywhere
life
site
hi
red
devour
essence
热门汉译英
中学生
爱好者
单元
工作室
名人
跳绳
视角
光线
朗读
语法
做朋友
偷
说出
朋友们
关注
血压计
反弹
政治活动
界面
停车场
挂架
画面
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
现场出售
旅馆住客
解说
考虑周到
查阅
复习功课
加价
宾格
宾
主
过度增大
亚美利加
秩序
一道菜
气体张力测量法
住客
最新汉译英
sharpeners
paintings
progressing
thinking
systematically
crags
receives
revolutionization
Graeco-
learned
includes
laurone
book-learning
chive
wildest
offending
perspectives
longs
entrusted
comfily
Anti-solvent
glouglou
tags
faulted
drop
suggests
stimulate
determined
sinned
最新汉译英
养活
鸟类饲养者
养乳牛者
鸟类饲养
杆菌培养
营养个员
营养不足
营养不良
低声说话
碳氢化合物分裂器
碳氢化合物
易受影响的
悲剧的结局
如耶稣一样的
欧洲和非洲的
算盘子属
放声高唱
仲裁人
抑制酶作用的
更改姓名地址
柔荑花序
保持不变
排成直线
大声喊出
捡拾落穗
桂皮香料
事先准备好地
紧紧地裹起来
适宜作住宅的
很难相处的人
可用尽
毫克
通讯
喷射出的一股液体
发奋
冰山
抽搐
四倍
减小
小叔
提携
劝告
混杂
光彩
尤其
反响
开关
斗殴
格斗