查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
加拿大政府用英语怎么说?
加拿大政府
...the Canadian government.
相关词汇
the
Canadian
government
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Canadian
adj. 加拿大人的,加拿大的,加拿大语言的,加拿大文化的;n. 加拿大人;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
People who can't afford to go to the theatre or concerts can afford to go to football matches...
看不起电影或听不起音乐会的人可以去观看足球赛。
I think that there has been an attempt to camouflage what really happened.
我认为,有人试图掩盖事情的真相。
I always wanted to call the dog Mufty for some reason...
不知怎么的,我老想把这条狗唤作穆夫提。
For the President, the calculations are equally difficult. If the peacekeeping operation goes wrong he risks appearing weak.
对总统说来,局势同样难料。假如维和行动出了岔子,他就会显得无能。
She called her young son: 'Here, Stephen, come and look at this!'...
她喊她的小儿子:“喂,斯蒂芬,过来看看这个!”
2,500 foreign prisoners-of-war, including Americans, had been held in camps near Tambov.
包括美国兵在内的 2,500名外国战俘一直被囚禁在坦波夫附近的战俘营。
...as we slid into the calm waters of Cowes Harbour.
当我们缓缓驶入考斯港平静的水面时
'Boys!' she called again.
“小子们!”她又叫道。
...a refugee camp...
难民营
...a calf injury.
小腿受伤
...instructions on how to calibrate a thermometer.
如何标定温度计的说明
...calorie controlled diets.
控制热量的饮食
...fish cakes.
鱼饼
This old lady was struggling out of the train and I said, 'Oh, can I help you?'...
我看见这位老太太正颤巍巍地下火车,就问:“嗯,我来帮您一把吗?”
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上