查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她宛如善良和高贵的化身。用英语怎么说?
她宛如善良和高贵的化身。
She seemed to personify goodness and nobility...
相关词汇
she
seemed
to
personify
goodness
and
nobility
she
pron. 她,它;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
personify
vt. 人格化,拟人化,赋与…人性,象征,体现;
goodness
n. 良好,善良,精华,上帝;int. 天哪,哎呀;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
nobility
n. 贵族,高尚的品质,高贵,崇高;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Your Railcard is not transferable to anyone else.
你的火车优惠卡不能转让给其他人。
I don't want to leave anything behind...
我不想留下任何东西。
...enhancing the system and bringing it up to date...
改进系统,将其更新
He did not want to reform the criminal justice system in its totality.
他不想全盘改革刑事司法制度。
If you prefer mild flavours reduce or leave out the chilli...
如果喜欢清淡的口味,可少放或不放辣椒。
What they want boils down to just one thing. It is land...
他们说穿了就是想要一样东西,那就是土地。
Doctors are concentrating on understanding the disease better, and on optimizing the treatment...
医生正致力于更好地了解这种疾病,并使治疗方法尽可能完善。
...the anal sphincter.
肛门括约肌
Police pulled over his Mercedes near Dieppe.
警察在迪耶普附近让他将自己的梅赛德斯车停靠路边。
It seems important to sensitize people to the fact that depression is more than the blues...
让人们意识到抑郁症不仅仅是心情忧郁,这点似乎很重要。
The officers pulled him over after a high-speed chase...
警察们一路狂追后截住了他。
20 to 40 per cent of the voters are undecided...
20%到40%的选民还犹豫不决。
...a series of economic reforms to reactivate the economy...
一系列旨在重振经济的经济改革
'Clear out!' he bawled. 'Private property!'
“滚出去!”他高声骂道,“这是私人住宅!”
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心