查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
冠脉再狭窄是冠状动脉介入术后最主要的并发症之一.用英语怎么说?
冠脉再狭窄是冠状动脉介入术后最主要的并发症之一.
Restenosis is a major complication after percutaneous transluminal coronary intervention.
相关词汇
is
major
complication
after
percutaneous
coronary
intervention
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
major
adj. 主要的,重要的,大调的,主修的(课程);n. 主修科目,大调,陆军少校,主修学生;v. 主修,专攻;
complication
n. [医]并发症,错杂,纠纷,混乱,精神错乱;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
percutaneous
adj. 经皮的,由皮的;
coronary
adj. 冠的,花冠的,冠状的,冠状动脉或静脉的;n. 冠状动脉,(病理学)冠状动脉血栓形成;
intervention
n. 介入,干涉,干预,调解,排解;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At necropsy the respiratory system is severely affected.
剖检可见呼吸系统有严重感染.
She's very grown-up.
她表现得很像个大人。
In the interest of controlling anthrax, complete necropsy of animals is strongly discouraged.
为了控制炭粗疽病, 对尸体的完全剖检是严格禁止的.
...neural pathways in the brain.
大脑里的神经通路
Hermia : I'm sorry , Dad! I can't be his wife.
爸爸, 抱歉.
Aconitum is one of an important officinal and noxious plant.
乌头是一种重要的药用和有毒植物之一.
Jan was almost a grown-up...
简都快是个大人了。
An investigation is underway to find out how the disaster happened...
调查已经展开,以查明灾难是如何发生的。
The niggard contributed little to them.
这个吝啬鬼几乎就没捐钱给他们.
...a white plastic bottle with a rubber nipple.
有橡皮奶嘴的白色塑料奶瓶
Dong Jie , deputy director of ophthalmology doctor. Good professional optometry.
董杰眼科副主任医师. 擅长专业验光.
Department of Otorhinolaryngology, Head and Neck Surgery, University Hospital of Zurich, Switzerland.
部耳鼻咽喉头颈外科, 苏黎世大学医院, 瑞士.
Can I get my belly button pierced?
我能穿肚脐孔 吗 ?
Recombinant BCG vaccine is a new type of vaccine of micro organisms.
重组BCG疫苗是一种新型微生物疫苗.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶