查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
芦荟药剂能抑制胃酸?刺激胃蛋白酶和粘液分泌.用英语怎么说?
芦荟药剂能抑制胃酸?刺激胃蛋白酶和粘液分泌.
The Aloe preparation inhibited gastric acid, stimulated pepsin and mucus secretion.
相关词汇
the
aloe
preparation
inhibited
gastric
acid
stimulated
pepsin
and
mucus
secretion
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
aloe
n. 芦荟,芦荟油;
例句
Ocean BIO Perfected Cream Ingredient & efficacy: Algae essence,
Aloe
extract, Allantoin.
海洋BIO极致精华眼霜主要成分 及 功效: 海藻精华 、 芦荟萃取液 、 尿囊素.
preparation
n. 准备,预备,准备工作,配制品,制剂;
例句
You could never eliminate risk, but
preparation
and training could attenuate it...
风险不可能完全消除,但可以通过防范和培训来降低。
inhibited
adj. 拘谨的,压抑的,不自在的;v. 抑制,使拘束,阻止,使尴尬;
例句
Officers will be
inhibited
from doing their duty.
官员们将无法履行职责。
gastric
adj. 胃的,胃部的;
例句
He suffered from diabetes and
gastric
ulcers.
他患有糖尿病和胃溃疡。
acid
adj. 酸味的,尖刻的,酸的,酸性的;n. <化>酸,酸味物质;
例句
This comedy of contemporary manners is told with compassion and
acid
humour.
这部当代风尚喜剧杂糅了悲悯的情怀和尖酸的幽默。
stimulated
v. 刺激( stimulate的过去式和过去分词 ),激励,使兴奋,起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用;
例句
Its geographical location
stimulated
overseas mercantile enterprise.
它的地理位置引起了海外商家的兴趣。
pepsin
n. 胃蛋白酶;
例句
The
pepsin
contents of gastric juice were determined by JacalinHRP ELISA assay.
方法:采用HRP标记 jacalin,通过elisa法检测各种胃病患者胃液中的胃蛋白酶.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
mucus
n. 粘液,(动植物的)黏液;
例句
Commonly the muzzle is encrusted with
mucus
and exudate.
鼻镜通常覆盖着粘液和渗出物.
secretion
n. [生]分泌,分泌物,藏匿,隐藏;
例句
...the
secretion
of adrenaline.
肾上腺素的分泌
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His lapse into drunkenness followed a long run of bad luck.
他的酗酒恶习带来了一连串的不幸。
She falls down on her knees, and entreats him to restore her to the mountains.
她双膝下跪, 哀求他放她回到故乡山里去.
We advocate famous person may not review , against Piantingpianxin, parroting.
我们提倡闻人言而不可不察, 反对偏听偏信, 人云亦云.
You'll need a strong adhesive to mend that chair.
你需要一种粘性很强的东西来修理那把椅子.
There was a distant look in her eyes from time to time, her thoughts elsewhere.
她眼中时时流露出心不在焉的神情,思绪已飘至别处。
On reaching the landing - place, he leaned his back against the balusters and folded his arms.
他走到楼梯转角, 依着栏杆,叉起两臂.
Janet was a natural blonde with a good figure.
珍妮特天生一头金发,身材曼妙。
Your statement is in conflict with the rest of the evidence.
你的陈述同其余证据有矛盾。
I do care for what he says.
我对他的话的确很尊重。
Jade is a precious stone.
玉是宝石.
热门汉译英
channel
oversees
top
simple
Tuesday
widened
here
much
blacked
at
biology
by
today
they
from
any
l
Make
about
and
A
Live
want
draws
now
phrases
your
Hill
heaviest
热门汉译英
跳绳
女佣
瓶颈
短路
来
大学生
押韵
认识到
关于
听写
进去
绘制地图
不利于
爱好者
情景
传统式样的
犯规
小说作家
段落
受监视的
停车场
寻事
主食
保持联系
坚定
光线
具体
疲惫
酸洗使有光泽
送
绝对
付出
嗓音
作品
用钉书钉钉住
互相连接的
宏汇编程序
带路
小脑切除法
决定性时刻
三文鱼
外来语
谴责
妖精
活下来
连接词省略
生机勃勃
违背
团块
最新汉译英
interblend
knocking
happed
hid
opaque
devise
revolutionize
hurdling
covenanting
mangiferin
inorganic
defines
assignable
knockdowns
acting
coffees
giggle
Crater
pocketed
unmatched
unsightly
preside
proposal
sashimi
quickest
switched
meres
coach
summed
最新汉译英
最佳品质的
使枯竭的
遣送
筹款
血流中的吞噬细胞
越过
挂架
扩音器
杀人狂
出差错
抹
炳炳凿凿
异想天开
碎片
呼吸测醉器
从远处
权力分散
未掺水的
包卷
绵延
凌乱的
芭蕾舞女演员
有花园的
卑微地
处于交战中的
遵从
一段时间
做作业
装饰线条
整流器
领导
圆形或凸起部份
油画
美化
害怕的
两次搏动的
涂瓷釉于
特别关注
用浓烟熏
牵引的
信件电报
公共用地
同龄人
使泛滥
录音带的复制版
公共事业机构
际遇
乱哄哄的热闹场面
制作模型