查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
部耳鼻咽喉头颈外科, 苏黎世大学医院, 瑞士.用英语怎么说?
部耳鼻咽喉头颈外科, 苏黎世大学医院, 瑞士.
Department of Otorhinolaryngology, Head and Neck Surgery, University Hospital of Zurich, Switzerland.
相关词汇
department
of
otorhinolaryngology
head
and
neck
surgery
university
hospital
Zurich
Switzerland
department
n. 部门,部,系,学部,知识范围,车间;
例句
They move freely from one
department
to another as they ascend the civil service ladder.
随着仕途晋升,他们可以在部门间随意调动。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
otorhinolaryngology
n. 耳鼻喉学,耳鼻喉科,耳鼻喉科学;
例句
Sudden sensorineural hearing loss ( SSHL ) is emergency case in
Otorhinolaryngology
with unclear aetiology and autotherapy.
突发性感音神经性聋是耳鼻喉科常见急症,原因不明,有自愈倾向.
head
n. 上端,头脑,头部,首脑,首长;vt. 用头顶,前进,作为…的首领,站在…的前头;vi. 朝…行进,出发,向…方向移动,船驶往;adj. 头的,在前头的,首要的,在顶端的;
例句
His shaven
head
accentuates his large round face...
光头使他的大圆脸更加突出。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
neck
n. 颈,脖子,衣领,海峡,[地]岩颈;vi. 搂着脖子亲吻,相拥互吻,变狭窄;vt. 使变细,与…搂著脖子亲吻,割颈杀死(家禽等);
例句
Poor posture can cause
neck
ache, headaches and breathing problems.
姿势不当会导致颈部疼痛、头痛和呼吸困难。
surgery
n. 外科学,外科手术,手术室,诊所,诊断时间;
例句
For many, the dentist's
surgery
remains a torture chamber.
对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
例句
She went to Sheffield
University
as a lecturer, under the aegis of Boris Ford.
在鲍里斯·福特的支持下,她去了谢菲尔德大学讲课。
hospital
n. 医院,收容所,养老院,〈古〉旅客招待所;
例句
30 per cent of psychiatric
hospital
beds are occupied by people of no fixed abode.
精神病院30%的床位是被无家可归者占据的。
Zurich
n. 苏黎世;
例句
The British Consul in
Zurich
has confirmed that a British man was among the people killed.
英国驻苏黎世领事证实被害人中有一名英国籍男子。
Switzerland
n. 瑞士;
例句
In yesterday's games,
Switzerland
beat the United States two-one...
在昨天的比赛中,瑞士以2比1击败美国。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
It's a pity that Mike passed up such a good opportunity.
迈克错过了这么好的一个机会, 真是可惜。
Give not a shred of extra calcium to the gestating bitch.
所以请不要给孕期的母犬补充额外的钙质.
They had almost reached the boat when a figure shot past them...
他们差不多快到船边时,一个人影从他们旁边飞奔而过。
'Don't be vulgar,' she reprimanded.
“不要无礼,”她斥责道。
Young hotheads and old stick - in - the - muds must all go to make way for new blood!
举动轻浮的,老迈糊涂的,都要裁了他!立刻调进一批好的来!
India and Nepal have sorted out their trade and security dispute...
印度和尼泊尔已经解决了贸易与安全方面的争端。
At school I was always in trouble—my mind was never on my work.
上学的时候,我老是惹麻烦——我的心思从来不在学业上。
The last chords of the suite build to a crescendo.
组曲的最后和音部分渐入高潮。
What did you say in reply to her request?
在答复她的请求时你是怎么说的?
Green Berets organize, assist and train the military and national defense forces of foreign nations.
特种部队组织并帮助训练外国的军队和国防部队.
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
lie
moving
hot
unbridled
underlined
life
creating
by
dynasty
pep
mas
build
ended
tells
trickled
under
fosters
witch
bow
larger
thousand
mountains
degrees
add
quarter
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
监狱看守
渴望旅行
偷工减料的营造商
在社会
望远镜
反社会的
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
用连字符号连接
墨液
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
最新汉译英
trail
annuli
matures
provisions
bambino
honeys
intelligently
verified
now
ticket
deformed
cherished
patients
addiction
mortars
adjust
safeguard
perceptible
packing
diagonals
characters
beaten
threatens
advertisements
aviso
chinked
misshapen
bubbling
adjudge
最新汉译英
英国英语的
解说词
异型抗免疫球蛋白
火柴杆
向西南
轻跳着奔跑
允许进入
细微的迹象
一次烘焙的量
尤指政党或政府的
地下仓库
无决断的
可有可无的事物
使受神经支配
古柯碱瘾
流动诊疗所
古代希腊的殖民地
鞣皮工场
基督学
使开始作用
嗅觉缺失
靛蓝染料
磁盘压缩程序
基督教中
不加克制的
二回羽状的
元音省略
前行李箱
半月形的
女阴谋者
法定年龄
二氯化合物
电磁波
残酷无情的
初期口传的叙事诗
风琴演奏者
酒神的赞美歌
福音传道者的
雪花莲胺
微电极测井
使有晕轮
大概估计
洲与洲间的
公式翻译程序
管理磁盘
去神经支配
不正当利益
残酷折磨
波浪起伏地