查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
脊椎结核肿瘤 、 骨质疏松 、 严重心脏病 、 严重糖尿病 、 孕妇等.用英语怎么说?
脊椎结核肿瘤 、 骨质疏松 、 严重心脏病 、 严重糖尿病 、 孕妇等.
Contraindication: Vertebra tuberculosis osteoma, osteoporosis, Heart disease, Heavy diabetes, Pregnant women.
相关词汇
contraindication
vertebra
tuberculosis
osteoma
heart
disease
heavy
diabetes
pregnant
women
contraindication
n. 禁忌征候;
vertebra
n. 椎骨,脊椎;
tuberculosis
n. 肺结核,[医]结核病,痨,痨病;
osteoma
n. 骨瘤;
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
heavy
adj. 重的,沉重的,大量的,浓密的,激烈的,重型的;n. 重物,庄重的角色;adv. 密集地,大量地,笨重地;
diabetes
n. <医>糖尿病,多尿症,中消;
pregnant
adj. 怀孕的,孕育着…的,富于想象的,富于成果的;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our country population is numerous, per capita has farmland amount low, and mothball resource lack.
我国人口众多, 人均占有耕地数量低, 且后备资源缺乏.
His computer makes this place look like an internet caf?
而他的电脑使这个地方比起来就像个豪华咖啡吧?
The abnormality mitral stenosis was in myocardium, not in the valve.
二尖瓣狭窄的病变是在心肌而不是在瓣膜.
The child has the mumps.
这孩子患了腮腺炎.
No other organisation was able or willing to take on the job...
没有任何别的组织有能力或愿意承担此项工作。
Pretty smart for a nipper of seven, eh?
七岁小孩儿吔,有点子聪明, 嗯哼?
The surgeon cut away the tumor with expert skill.
外科大夫以熟练的技术把肿瘤割掉.
To explore the treatment of single degloving - injury with contralateral groin skin flap.
目的探讨对侧腹股沟皮瓣修复单个手指皮肤套脱伤的治疗效果.
Long or frequent depravity is a kind of morbidity!
长期或经常的堕落就是一种病态!
Falls are linked to increased morbidity and higher health care costs.
摘要跌倒造成病患伤害及医疗花费之增加.
...the decision to mothball the Bataan Nuclear Power Plant, for safety and political reasons...
出于安全和政治原因,暂时关闭巴丹核电厂的决定
How to treat, prevent the long spirit osteoma on the leg?
如何治疗, 预防腿上长的骨样骨瘤?
...seafood, paella, empanadas and other specialties.
海鲜、西班牙肉菜饭、南美肉馅卷饼和其他特色食品
The mucosa may become completely denuded.
粘膜可以完全剥脱.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全