查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你这是在想入非非。用英语怎么说?
你这是在想入非非。
You're letting your imagination run away with you.
相关词汇
re
letting
your
imagination
run
away
with
you
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
letting
n. 出租;v. 让( let的现在分词 ),出租(房屋、房间等),允许(去某处),(提出请求或布置任务时说)要;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
imagination
n. 想象,想象力,空想,妄想,想象出来的事物;
run
vt.& vi. 跑,移动,(使)流动;n. 奔跑,行程,放映期,一系列;vi. (工作等)进行,延续,逃跑,行驶;vt. 使奔跑,使…快速移动,运行,经营,划;adj. 融化的,浇铸的,跑的筋疲力尽的;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She cried off and on all day.
她整天不时地哭.
The money is used by local authorities to pay for public services.
那笔资金被地方当局用来支付公共事业的开支。
Don't make trouble with me!
别跟我捣乱!
We had better learn by heart as many sentence patterns as we can.
我们最好尽可能多背句型.
It is easier to make a promise than to keep a promise.
作出承诺容易,实现承诺不易.
He used to keep on at me about the need to win.
他以前总是跟我唠叨必须获胜才行。
They let off their guns at the British ships.
他们对英国船舶开炮.
She did not bother to keep up with the news.
她不愿花时间去了解最新消息。
Please keep an eye on the stove in case the milk boils.
劳神照料炉上的牛奶,别沸溅了.
They presented their draft to the president, who looked it over, nodded and signed it...
他们把草案提交给了总统,总统翻了一遍,点了点头,然后就签了字。
Did I put across the idea?
我把意思讲清楚了 吗 ?
She is fitted to live by herself.
她宜单独生活.
I will look back at this one with undiluted pleasure.
回顾此事,我会无比地开心。
A resident of his neighbourhood had let off fireworks to celebrate the Revolution.
他家附近的一个居民燃放了烟花庆祝革命胜利。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖