查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
别跟我捣乱!用英语怎么说?
别跟我捣乱!
Don't make trouble with me!
相关词汇
make
trouble
with
me
make
vt. 做,制造,生产,制定,使成为,使产生;vi. 开始,尝试,行进,增大;n. 制造,生产量,性格,形状,样式;
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They will then hang back on closing the deal...
他们接着会拖延生意的成交。
Looking back, I am staggered how easily it was all arranged.
回头一想,我惊异地发现这一切的安排竟是如此简单。
The government is criticised for not handing on information about missing funds...
政府因未能就下落不明的资金提供相关信息而遭到批评。
Things are changing so fast, it's hard to keep up.
事情变化得太快了,很难跟上形势。
His chauffeur-driven car and company mobile phone will be handed on to his successor.
他那辆配有专职司机的轿车和公司手机将转交给他的继任者。
My advice to anyone who finds anything on a bus is to hand it in to the police.
我的建议是,在公共汽车上不管捡到什么东西都上交给警察。
What did you give him in return?
你给他什么作为报答 呢 ?
They wanted me to go in for film work.
他们要我从事电影工作.
Sometimes they keep you on a bit longer if there's no one quite ready to step into your shoes...
有时如果没有顶替你的合适人选,他们会继续雇用你一段时间。
The theatre management kindly let me off a couple of performances to go to Yorkshire...
剧院领导很体谅地同意我休演几场抽身到约克郡去。
He could have looked over the papers in less than ten minutes.
他本可在10分钟内把文件翻看一遍的。
'I don't think a government has properly done it for about the past twenty-five years.' — 'I'd go along with that.'
“我认为在过去25年左右的时间里,政府一直未能妥善处理此事。”——“我同意你的观点。”
The message was finally getting through to him.
他终于明白了这一点。
It'sounded like a good idea, but in practice it didn't work.
这听起来像是个好主意, 但做起来却行不通.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步