查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我拒不跟他们摆出那副可悲的装模作样的姿态.用英语怎么说?
我拒不跟他们摆出那副可悲的装模作样的姿态.
I refused to go along with their pathetic charade.
相关词汇
refused
to
go
along
with
their
pathetic
charade
refused
v. 拒绝,回绝( refuse的过去式和过去分词 ),推却,回绝,拒绝给(所需之物);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
go
vi. 走,离开,去做,进
along
adv. 一起,向前,进展,到某处;prep. 沿着,顺着,靠着…边;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
pathetic
adj. 令人同情的,可怜的,又笨又可怜的,无价值的,荡气回肠;
charade
n. 易识破的伪装,看手势猜字谜游戏,哑剧字谜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Men of science had reason to be proud of their achievements.
科学家有理由为他们取得的成就而自豪.
When does the law come into operation?
这项法律何时生效?
I wanted to get her away to somewhere safe.
我想带她逃到一个安全的地方。
It occurs when minds stimulate each other and ideas call forth ideas.
当主意相互碰撞、想法相互启发,协同效应就发生了.
I asked for a wake-up call at 6.30 a.m.
我请他们在早晨6:30打电话叫醒我。
How did the dinosaurs die out?
恐龙是如何灭绝的?
To be fit for circulation the gold must be alloyed.
为了适应流行,黄金也要降低成色.
Don't be shy of telling them what you think.
你有什么想法尽管跟他们讲,不要有顾虑.
He hasn't come round yet . Could you try and straighten him out?
他一时想不通, 你开导开导他好 吗 ?
These methods, unfortunately, are not very sensitive and may not be superior to the soap - bubble test.
不过, 这些方法不是很灵敏的,并且不可能比肥皂泡试验法好.
If Morales insists upon fighting, Barrera would be preferable to Marquez because he also declined.
如果莫拉雷斯坚持要打, 那么,巴雷拉比马奎兹更适合,因为巴雷拉也已经下滑了.
Don't let me catch sight of you doing it again!
别让我再看到你干这种事了!
You will have a breath that will carry through the forest.
你得一口气穿过森林.
It's just coming up to ten minutes past eleven now.
现在才将近11点10分。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为