查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他这个人很卑鄙,期负人家孤儿寡母.用英语怎么说?
他这个人很卑鄙,期负人家孤儿寡母.
He is unprincipled, swindling the widow and her fatherless son.
相关词汇
he
is
unprincipled
swindling
the
widow
and
her
fatherless
son
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
unprincipled
adj. 不道德的,肆无忌惮的,不诚实的,无原则的;
例句
It is a market where people can be very
unprincipled
and unpleasant.
在这个市场里,一些人可能根本不讲道德原则,非常令人厌恶。
swindling
v. 诈骗,骗取钱财( swindle的现在分词 );
例句
Hence the contradiction between its independent character and
swindling
exception principles.
由此产生了信用证独立性与欺诈例外原则的矛盾.
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
widow
n. 寡妇,遗孀,[牌]放在一边的几张牌,[印]未排足的
例句
'You said she was a poor
widow
lady!' — 'In a manner of speaking she is,' Alison said.
“你说过她是个可怜的寡妇!”——“从某种意义上说,她就是,”艾利森说。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
fatherless
adj. 无父的;
例句
...widows and
fatherless
children...
孤儿寡母
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
例句
In the name of the Father and of the
Son
and of the Holy Ghost, Amen.
以圣父、圣子和圣灵的名义,阿门。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She made her bed, and tidied her room.
她整理了床铺,收拾了自己的房间。
They lost because they played sloppily.
他们打得松松垮垮,因而输了。
It is on the fifth floor of the hospital...
它位于医院的5层。
Fig . 1 - 1 A, Straight ( rectangular ) tourniquets fit optimally on cylindrical limbs.
图1-1A直 ( 长方形 ) 止血带最适合用于柱状的肢体.
He gradually insinuated himself into her life.
他处心积虑终于一步步走进了她的生活。
Mankind's knowledge of the universe has increased beyond measure.
人类对于宇宙的了解已经大为增加。
This school is completely desegregated.
这所学校完全取消种族隔离.
He racked no rents to maintain the expenses of his establishment.
他不向租户索取过高的租金来维持公司的开支。
Welding is one of the important technologies in impellers " artifactitious . "
焊接是 叶轮 加工的重要工艺之一.
This would be a very speedy trial...
这将是一次十分迅速的审讯。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎