查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
婴儿已经把围兜弄湿了.用英语怎么说?
婴儿已经把围兜弄湿了.
Baby has slobbered his bib.
相关词汇
baby
has
slobbered
his
bib
baby
n. 婴儿,婴孩,幼崽,宝贝儿;vt. 把…当作婴孩看待,娇养,纵容;adj. 小孩似的,孩子的,小型的;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
slobbered
v. 流口水( slobber的过去式和过去分词 ),垂涎,(说话时)过分伤感,极端感情用事;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
bib
n. (小儿用的)围嘴,围裙的上部;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most handwriting slants to the right.
大多数字体是向右倾斜的.
You were scintillating on TV last night.
您昨晚在电视上妙语如珠.
Slim swans and slender skunks swim in the slippery slime.
苗条的天鹅和纤细的臭鼬在滑滑的黏泥上游泳.
Damaged skewers and clogged bobbin holder.
木锭子破损,纱管支架底座阻塞.
August brings the sheaves of corn harvest home is borne.
八月带来成捆的谷物,家家户户殷实富足.
Shunting while travelling at full speed is also a risk.
在全速行驶时做躲闪也是有风险的.
He had lined up four sinecures that I knew of.
据我所知,他起码有四个挂名头衔.
Vespa collectors continue to seek out, repair , and sell these vintage scooters.
死忠的伟士牌车迷继续寻找老爷车并将它们改头换面及贩售.
Seined Senator Kennedy's tome tumor is in the left prattle parietal lobe of the brain.
肯尼迪议员的瘤在大脑左颅顶部.
There was no sound except our feet slithering among the roots.
除了我们在树根间蹒跚地潜行的脚步声外听不见任何其他的声音.
She shirks her duties.
她逃避责任.
In case of any deficiency, the salvor has the right of recourse against the party salved.
不足的金额,救助方有权向被救助方追偿.
Similes usually start with " like " or " as ".
明喻通常以 like 或as开头.
I thought the magical reindeer made The sleighs fly.
不是魔法驯鹿让雪橇扶摇直上的吗?
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖