查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他用同音词' weak '和'week'说了句双关语.用英语怎么说?
他用同音词' weak '和'week'说了句双关语.
He punned on the likeness of'weak'and'week '.
相关词汇
he
punned
on
the
likeness
week
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
punned
v. 说双关语,说俏皮话( pun的过去式和过去分词 );
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
likeness
n. 相象,相似,外表,照片,肖像;
week
n. 一星期,周,工作周(一个星期中的工作时间);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I found the climb absolutely petrifying.
我觉得这次爬山太吓人了。
Against my premonitions, I was duty - bound to reassure my old friend from Singapore.
尽管我有不祥的预感, 但我有义务安抚我的新加坡老朋友.
These are the findings of a survey by a pollsters company.
些都是一家民意测验公司所得出的调查结果.
They promenaded their children along the sea - front.
他们带着孩子在海滨大道散步.
We were still provincials in the full sense of the word.
严格说来,我们都还是乡巴佬.
There is infer - red ray alignment instrument previewing the position and cutting.
有红光指示器,便于定位及切割预览.
I couldn't resist peeking in the drawer.
我不由得偷看了一下抽屉里面。
I'm petrified of snakes.
我特别怕蛇。
She prated of the good old days.
她喋喋不休地谈过去的好日子.
" Now, none of your pouts, Miss.
" 好, 别撅着嘴生气了.
They caught him peeking in through the keyhole.
他们发现他从钥匙孔里向里窥视.
Alleyways wind through the city like a maze, opening up into surprising, sunny fountained piazzas.
小巷子像迷宫一般蜿蜒穿过这座城市, 出现在令人惊讶 、 绚烂的喷泉广场上.
It'seemed that his failure was predestined.
他的失败似乎是命中注定的.
A folding mechanism plaits the fabric onto the roller bed.
织物经一段自由布段后从汽封口进入蒸箱,并被迅速加热到反应温度.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
today
movies
any
a
steam
i
site
and
mm
tastes
make
epic
delicious
Fast
l
father
stories
allowed
tang
foolish
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
左边
推荐
窗帘
下沉
字母
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
说起来
嗓音
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
物理学
七
大面积
中提琴
最新汉译英
interrogated
facing
weakest
minced
lethargic
marries
bitter
hottest
prepares
exile
shielding
screenwriter
lovingly
scandals
primorily
chapter
lows
thiohistidine-betaine
beet
consoling
commoners
responses
probity
election
bounder
foundation
insurance
alley
leap
最新汉译英
乡下佬
平假名
指叉
平板车
振作起来
奴隶制
作品
撒丁岛
审美的
羟甲基化作用
羟甲基化酶
斯科塞斯
钴铬钨工具合金
打出王牌赢
商船的
胼胝体周围的
抗结石剂
利用
花言巧语
使陷入绝境
结算
像片麻岩的
动态平衡
大面积
谋划
小组
跳跃而行的
排成一行行走
广大地域
谢绝
关于行路的指示
为剃毛发
虎疫
裙
恐
手足
跳跃
中世纪吟游诗人
正途
河流的出口
规划
热镀铝钢板
喷香
用肉喂养
胸围
到某种状态
煤仓
狩猎和钓鱼著称
射手