查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对她的性子百依百顺.用英语怎么说?
他对她的性子百依百顺.
He panders to her every whim.
相关词汇
he
panders
to
her
every
whim
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
panders
v. 迎合(他人的低级趣味或淫欲)( pander的第三人称单数 ),纵容某人,迁就某事物;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
whim
n. 一时的兴致,突然的念头,怪念头,奇想,幻想;vi. 心血来潮地向往;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Molting is controlled by a hormone.
蜕皮是由一种激素.
A catastrophic fall in tourism in the Olympic year is also overshadowing optimism.
游客数量的大幅度下降也给原本乐观的前景蒙上了一层阴影.
There are far better yardsticks by which to assess Mourinho.
还有一些更好的标准去评估穆里尼奥的价值.
Parks was subjected to threats , misrepresentations and coercion, the family members allege in the complaint.
帕克斯女士的家族成员在申诉中辩称,帕克斯遭到过威胁 、 谣传、恐吓.
How ostriches could bear to run so hard in this heat I never succeed in understanding.
驼鸟在这样干燥炎热的地带为什么能疾速长跑,我永远也理解不了.
Scientists and mystics alike thrill to the idea of some great unknown.
科学家与神秘主义者对未知的事物一样惊恐地发抖.
A catastrophic fall in tourism in Olympic year is also overshadowing optimism.
雅典奥运会年期间,游客数量的大幅度下降也给原本乐观的前景蒙上了一层阴影.
Third, the innovation of high - strength Corrugating composite panel.
三是创新了高强度瓦楞复合板.
Mystics say that the Buddha returns now to help regenerate the Earth.
神秘主义者声称佛陀会在这时回归,帮助地球重生.
" I'm so glad to see you,'said Carrie, pleased and yet nonplussed.
“ 看见你我太高兴了, "嘉莉说, 既高兴又为难.
His book commingles sarcasm and sadness.
他的作品混合了挖苦和悲伤.
The elephant grinds its food with its powerful molars.
象用其强有力的臼齿嚼碎食物。
But chemical moments mordants such as alen alum are popular today.
但是像明矾这样的化学染剂现今很流向.
Do you have a written contract with your freelancers?
你和自由职业者有书面协议 吗 ?
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心