查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
检查阀座是否有划痕,如果需要,则加以更换.用英语怎么说?
检查阀座是否有划痕,如果需要,则加以更换.
Inspect seat for nicks and replace as needed.
相关词汇
inspect
seat
for
nicks
and
replace
as
needed
inspect
vt. 检查,检验,视察;vi. 进行检查,进行视察;
seat
n. 席位,座位,所在地,场所,臀部;vt. 使就座,使就职,使获得座位(或席位),可容纳若干座位;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
nicks
v. 偷( nick的第三人称单数 ),割伤,逮捕;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
replace
vt. 替换,代替,把…放回原位,(用…)替换;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
needed
v. 需要,必须( need的过去式和过去分词 ),(表示应该或不得不做)有必要;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In fact, European trappers, traders, and explorers have used cukes for ages to fight off starvation.
事实上, 很久以前欧洲的捕兽者 、 商人和探险者都是用黄瓜来与饥饿作斗争.
What I care about is not the termini, but the sencns along the road.
我在乎的不是目的地, 而是沿途的风景.
Therefore, TRF 2 may protect chromosome ends by maintaining the correct structure at telomere termini.
因此, TRF2可保护染色体末端保持正确的结构,端粒末端.
Bad translation mutilates the original work.
拙劣的译本将原作删改得支离破碎.
The newly - weds are head over heels in love.
这对新婚夫正情溶意蜜.
On ( K, N ) Threshold Communication Secret Key Sharing Systems Using Concatenated Code.
级连码 ( K, N ) 门限通信密钥分散保管系统.
A lot of proof - reading is put out to freelancers.
校对工作有很多是请外人做的.
The picture is small but it shows broad vistas.
画幅虽然不大,所表现的天地却十分广阔。
Water vaporizes when boiled.
水沸了就变为蒸气.
I have some sore swellings on my gum and jaw.
我的牙床和下巴又肿又痛.
So I became ill of affirmation , of saying " Yes " against the naysaying of my stomach.
因此我已经讨厌捧场, 讨厌嘴上说“是 ” 肚里说 “ 不”.
Hagen knew he was being mollified. " Maybe I can help, " he said.
黑根知道迈克尔平静下来, 就说: “ 也许我也可能帮帮忙. ”
There is a nauseating smell of rotten food.
有一股令人恶心的腐烂食物的气味.
They are the most delicate morsels.
这些确是最好吃的部分.
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器