查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
象用其强有力的臼齿嚼碎食物。用英语怎么说?
象用其强有力的臼齿嚼碎食物。
The elephant grinds its food with its powerful molars.
相关词汇
the
elephant
grinds
its
food
with
powerful
molars
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
elephant
n. 象,大象;
例句
...a four-nation regional meeting on
elephant
conservation.
四国保护大象的地区性会议
grinds
v. 磨碎,嚼碎( grind的第三人称单数 ),旋转开动,压迫,折磨;
例句
Tamp the coffee
grinds
in the container to make espresso.
在容器中捣实咖啡粉来煮浓咖啡.
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
例句
English
food
can be wonderful but the normal English diet is abominable.
英国也有美食,只是一般的日常饮食太过糟糕。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
powerful
adj. 强大的,权力大的,(药)有效地;adv. 很,非常;
例句
He showed how the rich and
powerful
can abuse their position.
他让我们看到有钱有势的人是如何滥用其地位的。
molars
n. 臼齿,磨牙( molar的名词复数 );
例句
Some Australopithecus
molars
show no trace of microscopic cracks that hard foods should create.
一些南方古猿的磨牙看不出坚硬的食物会留下的显微裂缝的痕迹.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Prices at the fairs are stable with a slight decline.
价格稳中有降.
If caught, the men could be summarily shot as spies.
这些人一旦被抓就可能当作间谍立即处决.
She gazed at it for some time, then added. " You don't need bookcases at all. "
她对地毯凝视了一会儿, 然后补充说: “ 你根本不需要书柜 ”.
He was far too canny to risk giving himself away...
他非常精明,不会冒险暴露自己。
It could be up to two years before the process is complete.
这一过程可能要两年时间才能完成。
...the world of inter-war decency as personified by Stanley Baldwin...
在斯坦利·鲍德温身上所体现的两次大战间体面正派的人生
Fusions were common between strains from deciduous hosts or coniferous hosts.
来自阔叶树或针叶树寄生的菌系间融合是普遍的.
He numbered several Americans among his friends.
他把几个美国人看成朋友。
The seal's flipper is homologous with the human arm.
海豹的鳍肢与人类的手臂同源。
He was released from custody the next day...
第二天他被从拘留所里放了出来。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水