查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
闲人免进,违者必究.用英语怎么说?
闲人免进,违者必究.
Trespassers will be prosecuted.
相关词汇
trespassers
will
be
prosecuted
trespassers
n. 侵害者,违反者,侵入者( trespasser的名词复数 );
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
例句
He
will
be keeping abreast of the news...
他将时刻关注最新消息。
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
例句
The older child should
be
able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
prosecuted
v. 检举、告发某人( prosecute的过去式和过去分词 ),对某人提起公诉,继续从事(某事物),担任控方律师;
例句
If you are
prosecuted
by the police, then it is essential that you take specialist legal advice.
如果你受到警方起诉,至关重要的是你要听取专业律师的意见。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The waterfall seemed unusually clamorous too.
而瀑布也似乎分外的.向了.
...a meeting of experts on how the impoverishment of Africa can be reversed...
研讨如何逆转非洲穷困化状况的专家会议
An employer who has lost confidence in the ability of an employee may demote him.
雇佣人对被雇佣人之能力失去信心时得予以降职.
The artist must have spent hours etching the image on the glass.
这位美术家一定花了好几小时把这画像蚀刻在玻璃上.
Did you manage to speak to the bursar about my salary?
关于我的薪金问题,你是否已经向会计疏通过?
...Fortnum and Mason's choicest chocolates.
福楠—梅森百货商店的上等巧克力
His style of choreography is flamboyant.
他的舞蹈设计风格是复杂夸张的.
Red cabbage pigment is a kind of anthocyanidin which widely exist in plants.
红甘蓝色素是花色素的一种.
I must keep to what I've seen with my own eyes.
我只谈一下我自己亲眼所见的。
She remembers being a rather bossy little girl.
她记得自己曾是一个颇为专横的小姑娘。
热门汉译英
she
saps
touted
aim
flies
parents
teacher
ben
Brunton
ceil
yardmeasure
disposables
reserved
ginsenoside
chart
return
clerks
Swedes
fox-brush
discrepant
least
inventing
rid
amulet
supermarket
side
long-term
bunkoed
calloused
热门汉译英
流态化停滞
埃斯特纶
鸢尾甙元
吃同类的肉
幼根
自荐
编年的
哈帕甙
装运邮件的
吵嚷
黏着
加长
难解的事件
突然的猛拉
堆叠
易受感动者
浪费金钱
渐增的
四十分之一
难望矫正
神智健全的
葡萄串状的
最初
消炎痛
禁酒
冒名顶替
脆硫锑铅矿
杂凑的
听差
恩人
较劲
威压
可爆性
令人悲痛的
人名地址录
羊毛围巾
有利可图的
逆向彗尾
肾小球膜
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
最新汉译英
extraterrestrial
intellectualness
autonomous
wizardry
isoconcentration
book
prevented
babies
with
ground
orifices
grinds
woods
Approaching
robot
boss
informs
propriety
eagerly
Fuego
te-hee
larvi-
hydro-
suds
approvals
lathery
lather
seed
lathing
最新汉译英
地球大气圈外的
亲戚朋友
按次序的
新发明
作诗者
缺少
光圈
冉冉
下毛毛雨
囊地鼠
上绣花
估价单
濒临于
干小麦
装订机
寄宿舍
封印
捣棒
常化
使氢化
有法律约束的
圣徒
改变
语境
充满泡沫的
火焰
燃烧着的木头
覆以板条
燃烧着的
交谊
情意
东正教
教书
木炭
丝孢菌病
引起敬畏的
小麦田
敬畏的
充满敬畏的
懂实际知识的
蓼科荞麦属
上丘脑
荍
通情达理的
脑
侧面部队
氮酮
计算机的运作
精神失常的