查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
活火山喷出烟雾和熔岩.用英语怎么说?
活火山喷出烟雾和熔岩.
An active volcano vomits forth smoke and lava.
相关词汇
an
active
volcano
vomits
forth
smoke
and
lava
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
active
adj. 积极的,活跃的,有生气的,迅速的,敏捷的,有效的,起作用的;n. [语法]主动语态,积极分子,活跃的人;
volcano
n. 火山;
vomits
n. 呕吐物( vomit的名词复数 );v. 呕吐( vomit的第三人称单数 ),大量喷出;
forth
adv. 向前,向前方,露着的,往外的,[废语]出外,离家;prep. 出自,从…离开;
smoke
n. 烟,吸烟;vi. 冒烟,抽烟,快速;vt. 用烟熏制,吸(烟),抽;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lava
n. 熔岩,火山岩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tinges the landscape with a golden hue.
它们给这片风景染上一片金色.
Synchronizes the Data Sources window with the data sources in your project.
使[资料来源]视窗与专案的资料来源同步.
There is no such things as unicorns.
麒麟是不存在的.
There are also lots of algorithms to create artificial terrains.
现在有很多算法来生成人工的地形.
In the western of China are intricate terrains and many hilly regions.
我国西部地区地势复杂,多丘陵.
Real challenge always surmounts existent theory.
现实的挑战总是超越现存的理论.
Vapors from other continent arrived upon the wind.
远洲异国的水汽,乘风来到这里.
The truants were punished.
逃学者被惩罚了.
The use of light and dark symbolizes good and evil.
用光明与黑暗来象征善与恶。
Tinges of green apple, citric fruits and a slight mineral touch.
萦绕着青苹果, 柠檬和矿物质的芳香.
Wind may affect the set of fruit by desiccating the stigmas.
风可影响座果,因为风吹干了柱头.
Who underwrote the policy?
向谁保险?
The countryside undulates pleasantly.
原野起伏,景色宜人。
Plasma bolts impacted, squirting through the holes, and igniting the vessels.
等离子闪电插入, 射穿孔洞, 点燃了飞船.
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
Twice
have
got
else
said
count
encountered
from
your
part
Singer
presented
lie
explicitly
oyster
argued
greatest
gender
ignoring
generated
adapted
jerry
热门汉译英
企鹅
请
来
水气囊肿
阿斯特利
光线
路线偏差
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
带状地带
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
上打钩
补片
马龙
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
physiology
spouting
fingernails
irascibly
digger
survives
wastage
nurtured
examines
community
benefited
frozen
pasted
aligned
caftan
emphasizes
railed
backwoods
escar
liberating
o
scratched
hopes
tickled
widows
Sanskrit
intellect
moth-eaten
troubling
最新汉译英
藏起
氯噻
跳绳
连续咀嚼
听写
小组
胡乱地
内刺螨亚科
更新
纵隔
奔跑极快的
拐子
践诺
反击
诊疗
砸锅
模塑的
广阔的
分馏法
陪审团成员
光线
粘合的
弥散性
滋扰行为
眥縫合術
脱轨器
蒸散
考生
爱好者
二苯胺氰胂
智力测验
拟定
解药
急转身
鱼血毒素中毒
因子的
火甲
包括多党的
鞋带
浪
老人
诱鱼灯船
巯基丙氨酸
任何一个
道德原则
隐颈亚目
使润滑
主题
相聚