查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他把修理旧收音机当成嗜好.用英语怎么说?
他把修理旧收音机当成嗜好.
He tinkers with old radios a hobby.
相关词汇
he
tinkers
with
old
radios
hobby
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
tinkers
n. 笨拙的工人( tinker的名词复数 ),(补壶、锅等流动的)补锅工人,能做各种小修小补的人,<美>小鲭
例句
Thin metal tins think
tinkers
kings.
薄薄的金属罐把补锅匠当成国王.
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
例句
She was
old
enough to absent herself from the lunch table if she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
radios
n. 无线电( radio的名词复数 ),收音机,无线电广播台,无线电收发报机;
例句
This Christmas morning,
radios
around the world will play the Christmas Oratorio.
今年圣诞节早上, 世界各地的广播电台都会播放《圣诞节清唱剧》.
hobby
n. 业余爱好,嗜好,兴趣,小马;
例句
...a
hobby
which led to a whole new world of friendship and adventure.
打开了一片充满友谊和冒险的全新天地的爱好
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What they're doing is setting up distributional networks.
他们正在建立配销网络。
...the heavy bolted doors.
紧锁的大门
She can do anything but sing.
她除了唱歌之外, 什么都会做。
It has since mutated into an annual ordeal for reputable universities.
当时,为挑出全国最好的大学,杂志向662所高校的校长发出了调查问卷.
He placed the box conversely.
他把箱子放倒了.
We found the tastiest and most imaginative paella and tapas in the most unprepossessing bars and cafés.
我们在最不起眼的酒吧和咖啡馆找到了最可口、最具创意的肉菜饭和餐前小吃。
...a mighty beech tree on the near side of the little clearing...
矗立在林间小块空地近侧的一棵高大的山毛榉树
Mr. Arabin's bright eye twinkled as he caught that of the archdeacon.
阿拉宾先生目光炯炯地瞥到会吏长的两眼时;闪烁了一下.
'But it's good grub,' he added. 'You're right,' Pantieri assented.
“但是伙食不错,”他补充道。“没错,”潘蒂埃里表示同意。
We're not just looking at making it big in the UK, we want to be big internationally.
我们不仅想在英国取得成功,还想在国际上扬名立万。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾