查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的回答有些粗鲁.用英语怎么说?
她的回答有些粗鲁.
Her reply partook of rudeness.
相关词汇
her
reply
partook
of
rudeness
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
reply
n. 回答,答复,反应,报复(行动),[法律]答辩;vi. [法律](原告对被告)答辩,反响,作答,(以行动)做出反应;vt. 回应,作出反应;
partook
v. 参加( partake的过去式 ),参与,吃,喝;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
rudeness
n. 无礼貌,粗野,粗鲁,未加工;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bigger children in the neighborhood molested the younger ones.
邻居家的大孩子欺负小孩子.
Its people are hearty; its terrain can be craggy and daunting, or softly pacifying.
它的人民是热诚的; 它的地形可能是崎岖吓人的, 或者说是软软地让人感到抚慰.
Novices should not bother about all kinds of roles.
球.初学者应该不要太在意各个角色的应用.
The plant overhauls 8 locomotive, manufactures and repairs 100 train vehicles annually.
年机车解体大修8部,修 、 制各类型铁路车辆百余辆.
Demand is outstripping supply.
需求快超过供给了。
The onsets were closely timed.
进攻一轮紧接着一轮.
One attendant said a pilot had molested her and shoved her.
一名空乘指一名机师调戏她还推挤她.
Her need to save money outweighs her desire to spend it on fun.
她省钱的需要比她花钱娱乐的愿望更重要.
Their ancestors had branched out from Haiti, overrunning Cuba, Jamaica, and the Bahamas.
他们的祖先从海地繁衍分枝, 发展到古巴 、 牙买加和巴哈马群岛.
Archly the maiden smiled, and, with eyes overrunning with laughter.
少女顽皮地微笑, 眼里溢出欢喜.
Excuse me , would you please explain to me the necessary procedures for nullifying the tax registration?
请问如何办理税务登记注销手续?
This means we must stop misusing them.
也就是说,我们已必须停止滥用抗菌素不可了.
When the spread normalizes, it would tell that speculation is unwinding.
当利率差回归正常水平时, 它告诉我们投机正在消退.
This statement misrepresents my intentions.
这个陈述误传了我的意图.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖