查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的回答有些粗鲁.用英语怎么说?
她的回答有些粗鲁.
Her reply partook of rudeness.
相关词汇
her
reply
partook
of
rudeness
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
reply
n. 回答,答复,反应,报复(行动),[法律]答辩;vi. [法律](原告对被告)答辩,反响,作答,(以行动)做出反应;vt. 回应,作出反应;
例句
Before I could attempt a
reply
he added over his shoulder: 'Wait there.'
还没等我回答他就回头又说了一句:“在那儿等着。”
partook
v. 参加( partake的过去式 ),参与,吃,喝;
例句
The guests
partook
of a luxurious repast in banqueting hall.
客人们在大餐厅参加了一次盛宴.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
rudeness
n. 无礼貌,粗野,粗鲁,未加工;
例句
Harry's
rudeness
to everyone was becoming hard to take.
哈里对谁都粗暴无礼,这渐渐叫人无法忍受。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
She ran swiftly over the lawn to the gate...
她一溜烟穿过草地跑到了大门口。
Millions more suffer from serious sleep deprivation caused by long work hours.
另外还有数百万人因工作时间过长而睡眠严重不足。
Although she had various boyfriends, Madeleine was, and remains, fiercely self-sufficient.
尽管有过各种各样的男朋友,马德琳过去和现在一直都非常自立。
Front and back sleeve seams place along armhole seam, 8?
正面和背面套沿袖窿缝接缝的地方, 8?
That was the clincher.
那就一言说定了;那就叫我无话可说了.
Even the most elaborate dishes on the menu were quite low on calories.
这菜单上即便是制作最精美的菜品其热量也非常低。
I found spider webs, bird nests, wildflowers, anthills, unusual rocks , eggshells and bizarre insects.
我找到蜘蛛网 、 鸟巢 、 野花 、 蚁丘 、 蛋壳和稀奇古怪的昆虫.
He wanted to jump up and run outside, screaming like a madman.
他想跳起来跑到外面去,像疯子那样尖叫一番。
The sick man is in danger of death.
这位病人有死亡的危险。
Occupation: administrative assistant.
职业:行政助理
热门汉译英
channel
l
width
blacked
john
guilt
book
grades
reckoned
viewing
ally
bushes
rising
enough
slow
pep
live
carried
correct
stronger
admits
many
depicted
actuate
service
noisy
drivers
sake
shine
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
混杂的人群
适合于多种文化的
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
出外
成体系
鸣汽笛
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
以刃向外
有效率的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
细微的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
拒人于排斥的
上下班路程
轻度精神失常
时间过去
不能破坏的
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
最新汉译英
harmonization
deformed
yes
itemization
nosh
for
anxious
wishes
agony
commercial
uniforms
guilt
bring
markedly
homework
recruit
grace
pricey
wheedle
sweating
build
fight
executes
workable
john
maintenance
ramifications
catholicize
groping
最新汉译英
水上飞机
谨慎的
令人喜爱的
放下武器
根柢
故意带女子气的
感到幻灭的
垃圾堆
保证说实话的
使后退
根本的
忠诚的
噪声抑制
非法妨害
创始者
闭塞
赞扬
剔骨头
圆形
风浪区
压花机
不能破坏的
叽叽喳喳的叫声
使下沉
茂密的
特种部队
结巴地说出
一千英镑
感到荣幸的
接壤的
毫无意义的
左边的
无懈可击的
疯疯癫癫的
向外张开
艰难取得
在昏迷中
喧骚嘈杂的集会
恶性肿瘤
责问演说者
檀香木
舍弃
传统的
寄存品
被鉴定的
主张
灯火通明
拥挤在周围
肤皮潦草