查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
赫克斯特天生一套本领,善于模仿一切.用英语怎么说?
赫克斯特天生一套本领,善于模仿一切.
Huxter had a fine natured genius for mimicking everything.
相关词汇
had
fine
natured
genius
for
mimicking
everything
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
fine
adj. 好的,上等的,纤细的,精致的,健康的,晴朗的;n. 罚款,[音乐]终止,晴天,地租;vt. 罚款,澄清;adv. 很好地,巧妙地;
natured
abbr. 表示“本性…的、性…情的”之义;
genius
n. 天才,天赋,天才人物,(特别的)才能;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
mimicking
v. (尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 ),酷
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I also find more overpasses and elevated highways have been built.
我也发现建造了更多人行天桥和高架道路.
A scaffold, by contrast, mimics the structure of a healthy tendon.
相比之下, 支架则会模仿健康肌腱的构造.
Overturning the treaty of Utrecht, and in Austria's case that of Aixla - Chapelle , now appeared distinctly possible.
撕毁乌特勒支和约, 在奥地利是撕毁亚琛和约, 现在看来是唾手可得了.
Practical application results are perfect after the well done upgrading.
改造实施后达到理想的使用效果.
They plighted their troth for the rest of their days.
他们俩盟誓结为终身伴侣.
Runs works loose your rope, retrieves the hope already long freedom.
跑啊挣脱你的绳索, 找回渴望已久的自由啊哟.
Over half the students in the course are sophomores.
听这门课的一大半是二年级学生.
Shield Stun: Stuns the top of the aggro chart , 3 s stun.
盾牌昏迷: 最大眩晕,3秒钟晕眩.
We must respect others'privacies.
我们不议论打听他人的阴私.
If one disaster can be galvanizing, several in a row can be paralyzing.
如果一场灾难可以激起行动, 一连发生几起,可就令人麻痹了.
He bound these documents together with a bookbinding stapling machine.
他用钉书机把这些文件钉在了一起.
Each agency is also restricted by the particular statutes governing its activities.
各个机构的行为也受具体法令限制.
A model asphalt had been separated into four components: asphaltenes , saturates, aromatics and resins.
用四组分法将沥青分为饱和分 、 芳香分、胶质、沥青质.
Far from undermining this chivalry of age , the Chinese people have reinforced it.
对于老年人应受尊敬这一问题, 中国人远非贬损它,而是强调它.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为