查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们不议论打听他人的阴私.用英语怎么说?
我们不议论打听他人的阴私.
We must respect others'privacies.
相关词汇
we
must
respect
privacies
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
must
aux. 必须,必然要,(做出逻辑推断),(表示坚持);n. 必须做的事,必不可少的事物,葡萄汁,霉臭,麝香;vt.& vi. (表示必要或很重要)必须,(提出建议)应该,得,(表示很可能或符合逻辑)一定;adj. 不可或缺的,狂暴的;
respect
vt. 尊重,尊敬,关心,遵守;n. 尊重,恭敬,敬意,某方面;
privacies
n. 隐居( privacy的名词复数 ),(不受干扰的)独处,私事,不受公众干扰的状态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Woodpeckers inhabit in hollow trees.
啄木鸟栖息在中空的树中。
The enterprising students brought in carpet weavers, who reassembled the papers, strip by painstaking strip.
不肯善罢甘休的学生们找来了地毯编织工.这些工人把一条条碎纸拼到了一起.
Meeting room that free your imagination by opening to grand panoramas.
面对城市全景的会客厅任你的想象驰聘.
He would have pardoned him for a few paradoxes.
他会原谅他说那些自相矛盾的话.
It's very mind - numbing and must be very depressing.
这让人精神麻木,肯定非常压抑.
Do you think this fear is warranted?
你认为有必要这样害怕吗?
Magina channels a powerful warding magic damping the negative effects of spells.
敌法师用守护魔法来抵御负面法术的攻击.
He warded off a danger.
他避开了危险.
Some Japanese adverbial modifiers syntactically modify verbs or adjectives, but semantically specify the meanings of nominals.
一般而言,日语连用修饰语句法上连接修饰用言, 语义上也说明用言.
Everybody is aware of the importance of the Four Modernizations.
每个人都意识到了四化的重要性.
Well, it's a special technique we use to get the kayak upright when it overturns.
嗯, 那是独木舟翻覆时所用的一种使独木舟翻正的特殊技巧.
Inertia scalars are defined in terms of quantities called inertia vectors.
我们将用惯性矢量来定义惯性标量.
NEVER use wrenches or other persuaders to operate the valve.
禁止使用扳手或其它强制性工具来操作阀门.
How many plausible pretexts and fair reasons might they have found for submission!
他们可以找出许多似是而非的借口,和冠冕堂皇的理由为屈服的行动辩解!
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于