查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
思想真是一种会蔓延的奇怪东西.用英语怎么说?
思想真是一种会蔓延的奇怪东西.
Thoughts are a strangely permeating factor.
相关词汇
thoughts
are
strangely
permeating
factor
thoughts
n. 思想( thought的名词复数 ),想法,关心,思索;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
strangely
adv. 奇妙地,怪异地,不可思议地,异常的;
permeating
v. 弥漫( permeate的现在分词 ),遍布,渗入,渗透;
factor
n. 因素,<数>因子,代理人;vt. 把…因素包括进去,[数学]分解…的因子,将…分解成因子,以代理商(或管家等)的身份行事,做代理商(或管家);vi. 做代理商(或管家);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Feng Yun - ching answered hastily , springing up and all but overturning the opiumlamp as he did so.
冯云卿陡的跳起来说,几乎带翻了烟盘里的烟灯.
However, LUT is in active state during filling phase and voiding phase.
然而, 在充盈和排空期,下尿路处于动态.
Well we need to put by £200 for the pump valves to be renewed.
我们需要存下200英镑以备更换水泵阀。
The enterprising students brought in carpet weavers, who reassembled the papers, strip by painstaking strip.
不肯善罢甘休的学生们找来了地毯编织工.这些工人把一条条碎纸拼到了一起.
NEVER use wrenches or other persuaders to operate the valve.
禁止使用扳手或其它强制性工具来操作阀门.
The man tucked up his trousers for wading.
那人卷起裤子,准备涉水.
Mr Hu, however, probably yearns for the good old days.
但胡大概也怀念美好的旧时光吧.
a yearning for a quiet life
对宁静生活的向往
Watching television had a numbing effect on his mind.
看电视使他头脑麻木。
Q 20 : Can a valved respirator be used for protection from the virus that causes H 1 N 1 influenza?
问20:可以用带呼气阀的呼吸防护口罩防甲型(H1N1)流感病毒 么 ?
His grace was more permeating because it found a readier medium.
他的风度因为有人赏识显得更加迷人.
The laser - cladding techique for welding of and large workpieces is reported.
本文报导了激光熔敷法焊接异型件的新技术.
Other paperbacks were selling for ten or 15 cents each.
其它的平装书每本才卖十或十五美分.
Some Japanese adverbial modifiers syntactically modify verbs or adjectives, but semantically specify the meanings of nominals.
一般而言,日语连用修饰语句法上连接修饰用言, 语义上也说明用言.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖