查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
自动化使很多非技术工人受到淘汰.用英语怎么说?
自动化使很多非技术工人受到淘汰.
Automation has obsoleted many unskilled workers.
相关词汇
automation
has
obsoleted
many
unskilled
workers
automation
n. 自动化(技术),自动操作;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
obsoleted
v. 已不用的,已废弃的,过时的( obsolete的过去式和过去分词 );
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
unskilled
adj. 不熟练的,不需要特殊技能的,不擅长的,拙劣的;v. 不熟练,无技能(unskill的过去式和过去分词形式);
workers
n. 员工( worker的名词复数 ),工作的人,工蜂,努力工作的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some of the bystanders were saying to them , " What are you doing , untying the colt ? "
可11:5在那里站著的人、有几个说 、 你们解驴 驹 作甚 麽 .
The storekeeper warranted the quality of the coffee.
店主保证咖啡的质量.
Warehouses at the frontier between the two countries fill up with sacks of rice and flour.
两国边境地区的仓库里堆满了一袋袋的大米和面粉。
Stir until the sauce has thickened.
不停地搅拌沙司,直到搅稠为止。
Indeed, warding off disruption is the principal property of complex systems.
的确, 避免破损解体是复杂系统主要的属性.
There is spatial correlation between the neighbored pixels , so there is the adjacent gray value.
大多数图象具有空间相关性, 绝大部分相邻的象素点具有相近的灰度值.
The Employer should remove the occupational - disease victims unfitting the existing work from the former occupational - disease - inductive post.
用人单位对不适宜继续从事原工作的职业病病人,应当调离原岗位,并妥善安置.
Goods on the wharves were rapidly cleared.
码头上的货物很快就运走了.
The vector sum of the angular momentums of each component particle of an extended body.
动量矩伸展体的每个组成微粒的角动量的矢量值.
They sold their wares at half - price.
他们的货品是半价出售的.
Wrinkling her nose in an expression of disgust, she said , " All right , I'll go, I'll go!
柔嘉鼻梁皱一皱, 做个厌恶表情道: “ 去, 去, 去!
Antitranspirants are often used in transplanting certain trees and shrubs.
抗蒸腾剂是某些树木和灌木移植时常用的药剂.
A cold gust swept across her exposed breast, wrenching her back to reality.
一股寒气打击她的敞开的胸膛, 把她从梦幻的境地中带了回来.
Machine parts of irregular shape can be washed very clean by ultrasonics.
用超声波能把形状不规则的机件洗得很干净.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步