查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
自动化使很多非技术工人受到淘汰.用英语怎么说?
自动化使很多非技术工人受到淘汰.
Automation has obsoleted many unskilled workers.
相关词汇
automation
has
obsoleted
many
unskilled
workers
automation
n. 自动化(技术),自动操作;
例句
Its process
automation
of deaeration module and blending carbonation module is described too.
说明二氧化碳置换法制备脱氧水和啤酒稀释混合的工艺过程与自动控制原理.
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
obsoleted
v. 已不用的,已废弃的,过时的( obsolete的过去式和过去分词 );
例句
Automation has
obsoleted
many unskilled workers.
自动化使很多非技术工人受到淘汰.
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
例句
There are
many
people who still find the act of abortion abhorrent.
仍有很多人对堕胎行为表示厌恶。
unskilled
adj. 不熟练的,不需要特殊技能的,不擅长的,拙劣的;v. 不熟练,无技能(unskill的过去式和过去分词形式);
例句
At a certain age, it's not viable for men to take a backward step into
unskilled
work...
到了一定的年龄,就不可能再退回去干不需要技能的工作。
workers
n. 员工( worker的名词复数 ),工作的人,工蜂,努力工作的人;
例句
Amnesty
workers
have been barred from Sri Lanka since 1982...
从1982年起,大赦国际的工作人员就被禁止进入斯里兰卡。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You should put some wax on those boots.
你应该给那些靴子打上一些蜡。
Jane still nurses the pain of rejection...
简仍因遭到拒绝而痛苦。
Acrylic fabrics are both warm and washable.
丙烯酸纤维织物既暖和又耐洗.
We went skipping down the street arm in arm...
我们挽着胳膊,蹦蹦跳跳地走在大街上。
The linguists went to study tribal languages in the field.
语言学家们去实地研究部落语言了.
The main dish is a fried steak.
主菜是炸牛排。
Smiling and laughing has actually been shown to relieve tension and stress.
事实证明,微笑和大笑能够缓解焦虑和压力。
It's the wages that count. Not over-generous, but there you are...
重要的是工钱,不要过于慷慨,但也没办法。
Mary is an excellent policewoman.
玛丽是一名出色的女警察。
Make the night night, and the day day, and you will have a pleasant time of it.
白天当白天,夜晚当夜晚,生活过得好,愉快而多欢。
热门汉译英
treated
blissful
nurses
he
medics
outside
pancakes
develop
fusarium
hairless
cuddly
cranky
showed
cheats
poorer
obligate
wholly
anti-knock
maiden
pandas
flabby
dodged
blamed
sinful
besides
Persian
farthest
guard
fighters
热门汉译英
硬纸盒所装物品
自信心
打
附加的
蝙蝠
奰
愤恚
体育运动的
被承担的
吵闹
录音
野生状态
教诲者
教诲
恋爱小说
努力不懈
电影摄影术的
教学
车辆发动机的
向球门踢球的权利
平滑肌纤维瘤
无足动物
忘恩负义
东北非的
两面凹的
抗噪音的
背信弃义的
山毛榉制的
静水压挤拔
交错相变化
拍卖公司名
工程师职务
平民主义的
螺层隆起的
吸光测定法
打有活结的
文件装订员
酿造等用的
斜交不整合
决定性时刻
巨红细胞症
回转瞄准具
酿造的饮料
增长见闻的
带状撒肥机
妇女的总称
仙女一般的
胆大妄为的
周围的景物
最新汉译英
treat
demeanor
Bartlett
moss-grown
gloss
Off-topic
train
1389
sidewalk
compact
weekly
copperas
chloroma
unambiguous
connotes
tubes
very
stinging
memory
epicutis
achievement
crutch
judged
adolescent
montes
depose
hinderland
deprivation
emblaze
最新汉译英
测定点位
无腹鳍的鱼
循规蹈矩的
伸出手臂
赚钱过活
柱脚垫木
悄悄的
铁素体化元素
潺潺流水般声音的
辫绳
微滴
身价
只身
中身
用木板铺成的小道
主课
鞭身
抽身
电离层探测装置
绿脓色素
碧绿
绿兰纤维
强心甾
电脑课
格状绿菌属
绿藻素
绿色瘤
强烈的
绿绳
强迫的
身强力壮
搅拌装置
纯橄榄岩
实习课
自动馈给装置
迅速发展的
引爆装置
花格形装置
身处险境
身体特征
残羹剩饭
情感过强
使成化身
翼肋腹部
纯镜煤
寻死
打孔机
有点儿
均质层