查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她极其蔑视地看了他一眼。用英语怎么说?
她极其蔑视地看了他一眼。
She gave him a withering look.
相关词汇
she
gave
him
withering
look
she
pron. 她,它;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
him
pron. (he的宾格)他;
withering
adj. 使人畏缩的,使人害羞的,使人难堪的;v. (使)枯萎, (使)干枯, (使)凋谢( wither的现在分词 ),萎缩,(尤指渐渐)破灭,消失;
look
vt.& vi. 看,瞧;vi. 注意,面向,寻找,看起来好像;n. 看,(尤指吸引人的)相貌,眼神,样子;int. (插话或唤起注意)喂,听我说;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Surpassing top of head, palm curling up, two hands pushing on gently.
超过头顶时掌心向上翘, 两手轻轻上推.
Drag onto the page. Right - click to make proportional or show two windings.
拖到绘图页上. 右击可成为成比例的或显示两匝.
In fact, a lot of temperament terminologies being used are used inappropriately.
事实上, 许多有关于描述性情的术语都使用地不恰当.
She is a good hand at transplanting rice.
她是插秧能手.
The situation verged on disaster.
形势接近于灾难的边缘.
The term profession originally denoted a limited number of vocations.
专业这个术语起初表示数量有限的职业.
Although superstitions involve beliefs and practices, they are usually transmitted as sayings.
虽然迷信涉及的是信仰和行为, 但它往往以谚语的形式出现.
It is merely my way of testifying my gratitude to him.
这只不过是我知恩图报的方式罢了.
The planes were little silver winks way out to the west.
飞机在西边老远的地方,看上去只是些很小的银色光点.
The guards were accused of tormenting the prisoners.
监狱看守被指控折磨囚犯.
Mr Murray subscribes to " The Times ".
默里先生订阅《时代 》 杂志.
Her silly talk verged on nonsense.
她的蠢话近乎胡说八道.
The ship was wharfed.
船靠上码头了.
The children were scolded for tormenting animals.
孩子们因折磨动物而受到责骂.
热门汉译英
channel
top
more
by
everywhere
they
live
father
i
meat
exams
mm
happiest
l
a
steam
stories
tang
foolish
causes
echoed
any
kitty
noises
epic
plant
sensed
and
excerpt
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
鬼魂
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
有护航的
公开的谴责
仓库
跳绳
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
揭穿
左边
汇合
新语
掩饰
认识到
白檀二烯
无脉叶片
临时凑成
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
卷笔刀
心魄
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
最新汉译英
studio
causing
ahead
species
prove
exultation
bloodlines
names
hurriedly
imbibition
IBIS
grey-haired
armed
wreaths
simple
rides
commented
Atman
flies
demanding
wearily
unattractive
rubbish
thrives
narrowly
junket
endings
violation
cherished
最新汉译英
精神失常
衰朽
偏身手足搐搦
千屈菜胺
关节脱落
使守恒
采购员
使蓬松
使好看
水渠状况表达
显微镜照相机
如运货马车
入场费
温壁画技法
红风信子石
热情支持
使复职
凶服
管辖范围
罪恶之都
独断地
目的地
行列式
启程
造谣
玩杂耍的人
完全改变
非常圣洁善良的
煞费苦心的
严守标准的
驾驶帆船
生物稳定剂
一连串
起重三角架
偷看
希腊教会的
微观动脉瘤
攫食的动物
畸变放大器
航空照片
笨重的大船
血压增高物
适压微生物
量氮分解物
私人教师的
反中性子
不明飞行物
流失生
等物候线