查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
莎莉撑杆跳获胜.用英语怎么说?
莎莉撑杆跳获胜.
Sallie won the pole vaulting.
相关词汇
Sallie
won
the
pole
vaulting
Sallie
[女子名] 萨莉 Sara,Sarah的昵称;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pole
n. [物]极点,顶点,地极,杆,两极端;vt.& vi. 用篙撑船,摆船;vt. [航海] 用一根杆来推动,以杆推进,以杆支撑(植物),用杆子击打、戳、或搅
vaulting
n. (天花板或屋顶的)拱形结构;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Second, situation triggering is indefinite, cause multiple source, emergency object many Yuan.
二是情况触发不确定, 诱因多源, 应急对象多元.
The syntheses, properties and applications of benzocyclobutene monomer and polymers are introduced.
本文介绍了苯并环丁烯单体及树脂的合成 、 树脂的性能及应用.
Perhaps her thickened, stiffened body was no longer recognizable from behind.
也许从背后已无法认出她的发胖僵硬的身子了.
The difficulty of communal article, it is its value standardizes computation hard.
公共物品的难处, 就是其价值难以标准化计算.
My soul clings to you, your right hand upholds me.
我的心紧紧地跟随你, 你的右手扶持我.
Some people have much higher pain thresholds than do other people.
有些人的痛阈比别的人高很多.
Otherwise, you could actually make it worse by triggering more stinging cells.
否则, 由于激发更多的蛰刺细胞,实际上会使伤势更加严重.
Nuclei with closed - shell have spherical symmetries.
闭合壳层的核具有球对称性.
Her income suffices for her needs.
她的收入足够她用.
The old man upholds justice.
这位老人主持正义.
The ultrasonics stopped and the light went soft.
超声波停了,灯光也弱了一些。
Hunger sweetens what is bitter.
饥者易为食.
Speakers are sold as add-ons for personal stereos.
扬声器作为随身听的附加装置出售。
The vaulting horse is a difficult piece of apparatus to master.
鞍马是很难掌握的器械.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖