查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
莎莉撑杆跳获胜.用英语怎么说?
莎莉撑杆跳获胜.
Sallie won the pole vaulting.
相关词汇
Sallie
won
the
pole
vaulting
Sallie
[女子名] 萨莉 Sara,Sarah的昵称;
例句
Her Aunt
Sallie
gave her an uncharacteristically extravagant gift...
萨莉姨妈送给她一件贵得离谱的礼物。
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
例句
His abrasive manner has
won
him an unenviable notoriety...
他生硬粗暴的态度让他声名狼藉。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
pole
n. [物]极点,顶点,地极,杆,两极端;vt.& vi. 用篙撑船,摆船;vt. [航海] 用一根杆来推动,以杆推进,以杆支撑(植物),用杆子击打、戳、或搅
例句
Mr Walesa burned his fingers by promising he would give every
Pole
100m zlotys to start a business.
瓦文萨先生因为承诺给每个波兰人1亿兹罗提创办企业而尝到了苦果。
vaulting
n. (天花板或屋顶的)拱形结构;
例句
The
vaulting
horse is a difficult piece of apparatus to master.
鞍马是很难掌握的器械.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...soil-conserving methods of good husbandry.
优良畜牧业所采取的土壤养护法
The indefatigable Walters was in his element.
精力充沛的沃尔特斯真是得其所哉.
stodgy food
易使人饱的食物
The body language is transparent: that familiar mixture of fear, horror and downright cussedness.
他们的肢体语言明显反映出人们熟悉的那种情绪: 担心 、 恐惧,又极其别扭.
For years I regarded this coincidence as the luckiest turning point in my life.
多年以来,我总把这一偶然的机遇当作我一生中最幸运的转折点.
To report and record Lost and Damaged items in the supervisor's logbook.
在主管记录表上报告和记录丢失和损坏的物品.
We'd been making cakes and colouring the posters...
我们一直在做蛋糕,给海报上色。
Tom tried to staunch the blood with his handkerchief.
汤姆试图用手帕来止血。
...a desire to make changes and to strike out in new directions.
想要有所改变并朝新的方向开拓的渴望
Objective: It is to observe the antidiabetic effect of ZhiTangShu ( ZTS ).
目的: 观察脂糖舒抗糖尿病作用的效力.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
much
blacked
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
l
A
learned
favourites
drawers
dynasty
phrases
lingers
here
draws
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
听写
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
谈情说爱
来
绘制地图
疲惫
现代主义者
送
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
最新汉译英
outraged
repeats
San
along
flighty
sure
pegging-out
automates
bookmaking
thievery
auditories
Jane
moneyless
fishermen
fresh
bin
firmans
despairing
real
wooden
stocks
allow
detail
hors
several
gloss
sunshine
bounces
nesting
最新汉译英
事实如此的
不管
训练过的
阿谀奉承者
不认识的人
囫囵吞下
自然主义者
谈情说爱
两点钟
来
一贯正确的
有疑心的
吸引人的异性
氯化物定量器
担任裁判
有爱国心的
现代主义者
祈求
鸟嘌呤酶
赫胥黎
可理解的事物
被弄糊涂的
尤用于否定句
天使般的人
公事公办的
特大号商品
科学实验报告
高潮
构成释义
软体动物
柠檬色的
大地构造的
声调平板的
主持会议的主席
一般的人
顺利而有效的
具子实体的
书信体诗文
乌鸦
送
关系缓和
专题演讲
搭乘他人之车
理解不了
不受人注意的
描画的
无官职的
长时间
渠道