查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
节约是穷人的造币厂, 浪费是富人的陷阱.用英语怎么说?
节约是穷人的造币厂, 浪费是富人的陷阱.
Economy the poor man's mints; extravagance the rich man's pitfall.
相关词汇
economy
the
poor
mints
extravagance
rich
pitfall
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
poor
adj. 贫穷的,贫乏的,令人怜悯的,可怜的,匮乏的,低劣的;n. the poor 贫困者,穷人;
mints
n. 薄荷( mint的名词复数 ),铸币厂,薄荷糖,巨额(的钱);
extravagance
n. 奢侈,挥霍,奢侈品,过分(的事情),放纵的言
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
pitfall
n. 陷阱,圈套,诱惑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Excessive energy is also required to achieve appropriate pressures and vacuums.
还需要额外的能量来造成所需的压力和真空.
She was yelling and screaming and carrying on.
她又喊又叫,嘴里说个不停。
After the analyzing of traditional ICA method, the thesis uncovers its disadvantage in classification.
通过对传统ICA方法的分析, 揭示其在分类问题上的缺陷.
How can they sleep at night for dreading the tortures of next day?
一想到明天还得受这份儿罪,就应该胆战心寒,夜里他们怎么居然还睡得着觉 呢 ?
Mis understandings severed the two friends.
误会使这两个朋友疏远了.
The distant rumbling of the guns mingles with our marching song.
枪的深邃长声与我们行进歌混合.
The box corner welds were made with E 70 electrodes.
箱型梁内角部焊缝所用的电焊条为E70.
It's as vexing as the riddle of the Sphinx.
这个问题和古埃及司芬克思的谜语一样令人费解.
The bell twinkles when you open the door.
一开门,门铃就叮当作响.
I am drawn to that girl; I get good vibrations from her.
我被那女孩吸引住了, 她使我产生良好的感觉.
We often turn to this handbook for information on transistors.
我们常从这本手册查阅有关晶体管的资料.
Our friends threaded their way slowly through the throngs upon the Bridge.
我们这两位朋友在桥上从人群中穿过,慢慢地往前走.
A nice tree twinkles its ornaments in the foyer.
一棵漂亮的树装饰得闪闪发光.
We should run all undertakings industrially and thriftily.
我们要勤俭办一切事业.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏