查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
节约是穷人的造币厂, 浪费是富人的陷阱.用英语怎么说?
节约是穷人的造币厂, 浪费是富人的陷阱.
Economy the poor man's mints; extravagance the rich man's pitfall.
相关词汇
economy
the
poor
mints
extravagance
rich
pitfall
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
poor
adj. 贫穷的,贫乏的,令人怜悯的,可怜的,匮乏的,低劣的;n. the poor 贫困者,穷人;
mints
n. 薄荷( mint的名词复数 ),铸币厂,薄荷糖,巨额(的钱);
extravagance
n. 奢侈,挥霍,奢侈品,过分(的事情),放纵的言
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
pitfall
n. 陷阱,圈套,诱惑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He trued the engine.
他修正了这台引擎.
Pin tucks across the pattern at the alteration places.
用大头针在纸样需改动的地方打裥.
He was out there shouting and yelling.
他在外面,又嚷又叫的。
A series of knitting technologies are introduced in regard to plain, striped and fancy elastic velvets.
文中介绍了平纹弹力丝绒 、 条纹弹力丝绒和花式弹力丝绒的编织工艺.
Excessive energy is also required to achieve appropriate pressures and vacuums.
还需要额外的能量来造成所需的压力和真空.
He achieved great triumphs.
他获得了巨大成功.
Weeks of exercise succeeded in trimming down her waistline.
几个星期的锻炼使她苗条多了.
He was not someone to be trifled with.
对他可不能小觑。
Our friends threaded their way slowly through the throngs upon the Bridge.
我们这两位朋友在桥上从人群中穿过,慢慢地往前走.
She suffered tortures from rheumatism.
她为风湿痛所苦.
There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets.
在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了.
The most savage yells of all came from the schoolchildren.
最野蛮的喊叫声来自那些学童.
How can they sleep at night for dreading the tortures of next day?
一想到明天还得受这份儿罪,就应该胆战心寒,夜里他们怎么居然还睡得着觉 呢 ?
She suffered tortures from a toothache.
她受着牙痛的折磨.
热门汉译英
rode
hauling
mix
because
posing
blacked
doing
tanned
befriends
torn
1862-1942
1942
resembles
circumcenter
binoculars
tetrahedrite
caestus
claudicant
call
heartaches
unsinkability
milksop
quadrat
poor
immunoblast
expresses
Deforestation
blase
got
热门汉译英
青年
地球人
进取精神
乳管炎
表列结果
飘忽不定的
小题大做的
过热蒸气的
乳糜性腹水
冷
调
生活安宁
数据表
吃或喝的
某
非代用品或冒牌货
异张性
请
副修科目
险陡的
北大西洋公约组织
磁
冶
用挂毯
大大
錾子
中粒玄武岩
翻新的胎面
苏格兰高地的
西班牙征服者
积水性脑突出
四页斜纹纬向织疵
换主寄主
不知足
无法满足的
译码机
发射宇宙飞船等的
地乐酚
怜悯
剥光
拳击练习中
不可告人的
可笑的举动
使失去个性
微波传输带
顺势医疗论
带来好结果
计算机信息
二乙烯基苯
最新汉译英
Germany
chondromucoprotein
DLLs
running-on
back-off
curriculums
peso
pontal
toggle
decongestants
DDL
DLC
DLL
Lendl
DL
okra
roubsshite
pansy
storefront
biliprotein
negligence
catapleiite
cubes
munchies
sclerotization
chromonucleoprotein
working-set
chondroprotein
currentlimiter
最新汉译英
开展
地球人
不安
干酪素
染色核蛋白
冶
契约
协作
透视
虚弱无力的
布加风
三羟基氧孕烯醛
比利时的货币单位
鲟子酱
大大
逐步做
包绕输卵管各层
绘
谢谢你
唆使
晶
抗纤维性颤动的
吃或喝的
迫害或受迫害
某
甲基地高辛
艺术等的
醋丁洛尔
大学生
进展
昆虫寄生病
芥菜
绊脚
自異體受精
简明新闻
脑血管的
兴旺发达的
乐曲
关系上地
聚氯丁二烯
副修科目
称重量
末端
白热
制胜
交互的
非常
状态
直角坐标的