查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她易疲劳。用英语怎么说?
她易疲劳。
She wearies easily.
相关词汇
she
wearies
easily
she
pron. 她,它;
wearies
v. (使)疲乏, (使)厌烦( weary的第三人称单数 );
easily
adv. 容易地,很可能,迅速地,频繁地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All the forces of the anti - imperialist camp are uniting and forging ahead.
反 帝国主义阵营的一切力量,正在团结起来,并正在向前发展.
The house vibrates when a train passes.
火车经过时房屋震动.
Am I too complacent about all the texting?
我是不是对短信问题太不在乎了?
A service utilizing lines capable of carrying voice transmission.
一种利用音频传输线路的服务业务.
Three people drink are the vinegars; Casually drinks must be poisoned.
爱情的酒,两人喝是甘露;三人喝是酸醋; 随便喝要中毒.
The bell twinkles when you open the door.
一开门,门铃就叮当作响.
After a few warm - up tosses, he put the shot 63 feet 6 inches.
几次试掷之后, 他把铅球投出六十三英尺六英寸远.
The opera will last five hours if you take no tucks in scores.
如果你不大刀阔斧地删节的话,那歌剧将演五小时.
Architects from around the world are thronging to Beijing theacross the capital.
来自世界各地的建筑师都蜂拥而至这座处处高楼耸立的大都市——北京.
As soon as the machine indicates that the dream is over, a buzzer wakens the sleeper.
要是机器显示梦已结束, 蜂音器便唤醒熟睡者.
Silks and satins, scarlets and velvets, put out the kitchen fire as Poor Richard says.
正如穷理查所言:“丝绢绸缎, 红衣绒布, 使灶上没火. ”
It's as vexing as the riddle of the Sphinx.
这个问题和古埃及司芬克思的谜语一样令人费解.
He had to knock a number of tames before the maid appeared.
扣了十几下,王妈方才把门开了.
Kuznets also doubts the validity of the notion of'self - sustaining growth " initiated in the takeoff stage.
库茨涅兹还怀疑起飞阶段中最初的“ 自我 保持增长 ” 的观点是否可信.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖