查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
通风机发明家的奇遇阻止了他冒险复仇.用英语怎么说?
通风机发明家的奇遇阻止了他冒险复仇.
The ventilator inventor s adventure prevented him from venturing revenge.
相关词汇
the
ventilator
inventor
adventure
prevented
him
from
venturing
revenge
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ventilator
--
inventor
n. 发明家,创造者,发明者;
adventure
n. 冒险活动,冒险经历,奇遇;
prevented
v. 预防( prevent的过去式和过去分词 ),阻碍,阻止,[宗教]引领;
him
pron. (he的宾格)他;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
venturing
v. 敢于,冒险( venture的现在分词 ),冒…的危险,拿…冒险,用…进行投机;
revenge
n. 报仇,报复;vt. 为…报仇,报…之仇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One only understands the things that one tames.
无论是谁,都只理解被他驯服的东西.
They took a number of tumbles after a few minutes'rest.
休息几分钟后他们又翻了几个筋斗.
At one end of the hall a platform supported two thrones.
大厅一端的平台上设置了两个宝座.
The sea wall sustains the shock of the waves.
海堤能抵挡海浪的冲击.
Taming the Prince : The Ambivalence of Modern Executive Power , 1989 , 1993.
《驯化君主》,冯克利译,上海: 上海人民, 2005.
Alexander was surnamed " the Great ".
亚历山大被加给 “ 大帝 ” 的封号.
Day unto day utters speech, And night unto night reveals knowledge.
这日到那日发出言语, 这夜到那夜传出知识.
Students were forbidden to reveal their surnames to each other or the faculty.
学生之间禁止相互透露自己的真实姓名,也不得透露给教官.
The cutting and tinning of various electronic wires.
各类电子线裁切、镀锡.
The supers are taken to a warehouse.
这些空盒子送到商店.
The doctor sweated his patient.
医生使他的病人发汗.
He trued the engine.
他修正了这台引擎.
At high temperature uses are: sintering, welding, hardening, sintering, tempering, Xu cold.
在高温下使用用途有: 烧结 、 焊接 、 淬火 、 烧成 、 回火 、 徐冷.
People are thronging to his new play.
人们成群结队地去看他那出新戏.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素