查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
咱们把蛋糕用巧克力末撒上.用英语怎么说?
咱们把蛋糕用巧克力末撒上.
Let's cover the cakes with chocolate sprinkles.
相关词汇
cover
the
cakes
with
chocolate
sprinkles
cover
v. 遮盖,掩蔽,涉及,洒上;n. 覆盖物,避难所,掩护,封面;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cakes
n. 蛋糕( cake的名词复数 ),糕饼,饼状食物,块状物;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
chocolate
n. 巧克力,巧克力糖,巧克力色;adj. (含有)巧克力的,巧克力色的;
sprinkles
n. 少量,少数( sprinkle的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This chemical resolves when distilled at a high temperature.
这种化学品在高温下蒸馏就会分解.
The accident gave me the shivers.
这事故使我不寒而栗.
You should ease up on the child and stop scolding her.
你应该对那个孩子宽松些,不要再骂她了.
Snowstorms played hell with the flow of city traffic.
暴风雪严重地影响了市内交通.
When we describe what the action will affect, we are specifying the noun of the sentence.
当描述动作会影响到什么时, 我们指定组成句子的名词.
The use of Gilbert's method sharpens our field observations.
吉尔伯特方法的应用使我们的观测结果更具有说服力.
The stomach revolts at such food.
这种食物使人恶心.
Theorists specializing in stellar interiors were turning to more challenging problems.
专攻恒星内部的理论家们都想改行去搞更能引起争议的问题.
Normal scoping rules apply to names of overloaded functions.
一般的作用域规则同样适用于重载函数名.
FruIt'sweetens as it ripens.
水果成熟后就好吃了.
The silents bear no witness against themselves.
沉默者不会作出不利于自己的证言.
Her life always run pretty smoothly through the simplicities of joy and sorrow.
她的生活虽然极其单调,有喜有悲,但还算顺利.
What are you sighing about? Is something wrong?
你叹息什么? 出什么事了?
I can't think of a single reason for shielding them.
我想不出丝毫理由去庇护他们.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖