查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
河水汩汩地流淌着。用英语怎么说?
河水汩汩地流淌着。
The river gurgled and burbled.
相关词汇
the
river
gurgled
and
burbled
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
river
n. 河,江,溪,巨流;
gurgled
v. 作汩汩声,作咯咯声( gurgle的过去式和过去分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
burbled
v. (流水)发汩汩声( burble的过去式和过去分词 ),(婴孩般)咿呀学语,嘟囔,窃笑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The child took five steps, and then sat down with a bump.
小孩走了5步,接着扑通一声坐到了地上。
...a bullet-proof vest.
防弹背心
I had a bummer of a day...
我一天都很烦。
Life at high school wasn't a bundle of laughs, either...
中学生活也不是充满欢笑。
Pour a whole lot of cold water over the rice, and bung it in the oven.
往米中倒入大量凉水,然后放在炉子上。
Build on the qualities you are satisfied with and work to change those you are unhappy with...
以自己满意的优点为发展基础,努力改变自己不满意的地方。
We did a bunch of songs together.
我们一起唱了很多首歌。
I've definitely been bitten by the gardening bug...
我被园艺彻底迷住了。
They were on the upper floor of the building...
他们在这座建筑物的楼上。
There has been a build-up of troops on both sides of the border...
边境两边都在集结兵力。
She bunkered her second shot.
她第二次击球把球打进了沙坑。
Judge Lanier is a real film buff...
拉尼尔法官是个真正的影迷。
Their plane had been severely buffeted by storms...
他们的飞机遭受到风暴的重创。
...the shadowy bulk of an ancient barn.
一座古老谷仓的巨大阴影
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜