查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
农民们收割了水稻.用英语怎么说?
农民们收割了水稻.
The peasants reaped their rice.
相关词汇
the
peasants
reaped
their
rice
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
peasants
n. 农民( peasant的名词复数 ),农夫,佃农,粗俗的人;
reaped
v. 收割庄稼,收获( reap的过去式和过去分词 ),(因自己或他人所为)获得(某事物);
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
rice
n. 稻,稻米, 大米;vt. 筛选;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Use to estimate turning radii for a typical large bus.
用于估计典型大型客车的转弯半径.
We postponing our trip until the weather grows warmer.
我们拟把旅行推迟到天气暖和一些的时候.
McClaren Pops In To Check On Owen - Or Say Goodbye?
麦克拉伦观察欧文 - 或者说再见?
He pretends to understand, but as a matter of fact he doesn't.
他装懂, 实在并没懂.
( Permitting a call while other data is being accessed is a preferable alternative. )
通话结束后,要能够返回到以前的模式 ( 在访问其他数据时,仍然可以允许电话进来则是更好的一种可选方案 ).
He light - heartedly overlooks some of the basic facts of life.
他轻易地忽略了一些基本生活事实.
Each person sees the same scene , but each perceives something different about it.
每个人看同样事物却有不同的感觉.
Pity is a lever for quickening love.
怜悯是加速爱情的手段.
He panted out his message.
他气喘吁吁地讲出口信.
I say the railroading problem is insurmountable.
我说铁路运输问题是克服不了的.
But there are six or seven Easy - Bake Ovens in the attic.
不过我直到有六七个玩具烤箱在阁楼.
He poled his twelfth home run in the sixth inning.
在第六回合他打出了他的第十二次本垒打.
Who seeks dreams? Poling a ling pole.
寻梦? 撑一支长篙.
The hole is 20 metres across and plunges nearly 30 metres deep.
该洞口的直径为20米,并陷入将近30米深的地方.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如