查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们以22比0大败对方.用英语怎么说?
他们以22比0大败对方.
They whaled their rivals 22 to 0.
相关词汇
they
whaled
their
rivals
to
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
whaled
v. 捕鲸(whale的过去式与过去分词形式);
例句
They
whaled
their rivals 20 to 0.
他们以20比0大败他们的敌手.
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
rivals
n. 竞争对手( rival的名词复数 );
例句
...with 10 UK construction yards contending with
rivals
from Norway, Holland, Italy and Spain.
10家英国建造厂与来自挪威、荷兰、意大利和西班牙的对手展开竞争
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's ridiculous, it's pathetic, it's a joke...
这真荒谬,简直是可悲、可笑。
Several families have been turfed out of their homes.
有几家人被逐出了家园.
Epidermal growth factor is a single - chain peptide with 53 amino - acid residue.
表皮生长因子( epidermal growthfactorEGF )是最初从小鼠的下颌下腺提取的一种含有53个氨基酸残基的单链多肽.
Our roof was made of dried reeds.
我们的屋顶是用干芦苇盖的.
His papers were proof against all but the most expert of scrutinies.
他的论文几乎可以经受住最专业的审查。
You can remain anonymous if you wish...
你愿意的话可以不透露姓名。
He’s taken a lot of flak for his unpopular decisions.
他的那些不得人心的决定使他备受批评。
Many Iraqis, especially among the Kurds and Shias, rejoiced at his death.
许多伊拉克人, 特别是库尔德人和什叶派教徒对他的死欢呼雀跃.
And it narrates main design approaches and the confirmation to parameter.
叙述了主要的设计步骤和参数的确定.
This book has plebeian tastes.
这本书有庸俗的味道.
热门汉译英
channel
he
blacked
the
ll
boyhood
shop
model
request
purpose
models
breaks
much
munching
pro
site
understanding
ended
of
my
all
play
plan
returned
meaning
so
place
likeness
outstanding
热门汉译英
跳绳
望月
汤液
用烙画做
教育意义
素描
建筑学家
持久性
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
音乐学校
中世纪的骑士比武
乘雪橇
高尔夫球场
渊识博学
冒险故事
脾炎
成长
细心照顾
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
粒细胞系毁灭
化成为醚
同翅类昆虫的
动脉坏死
啦啦队队长
四十分之一的
荷马的
海那一边的
氯闪石
最新汉译英
sample
critically
derive
scandals
coexist
flies
campgrounds
stern
household
sacking
suspects
bottled
cloaca
guide
interestingly
breaks
homework
remember
seamen
tracks
pilot
imminence
overcast
babies
springtime
juice
sinking
staking
fixated
最新汉译英
裁判员
眼镜框
精髓
跳绳
违法行为
丟弃
時代
对神的
野猫
精神爽快
蒸馏液
荷顿奇遇记
随便的人
丹尼斯
孽种
舒适地
雕刻品
肯尼特
科学的
百日咳
两侧辐射对称的
普尔和斯诺克击
垃圾车
斯特凡诺
可在法庭裁判的
航海的
桃乐茜
化学品
兵舰
十点钟
宝贝总科
监管人
假膜形成酵母菌
千位
组织蛋白尿
吲哚根
石枝藻属
内因
天禀
试验品
使转世化身
迪美唑
脱氮
母亲方面的
像灰的
向神的
趋疲
青瓷色
蔽屣