查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有的人在危险时候反而沉着.用英语怎么说?
有的人在危险时候反而沉着.
Danger steadies some people.
相关词汇
danger
steadies
some
people
danger
n. 危险,危险物,威胁;
steadies
v. 使稳( steady的第三人称单数 ),使平稳,稳住,恢复平稳;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He swore to revenge himself [ to be revenged ] on his enemy.
他发誓要向仇敌复仇.
She spent the day sorting through a box full of odds and ends.
她花一天工夫整理装满小玩意儿的箱子。
The charge for labor works out at almost ten shillings an hour.
付给工人的费用算下来每小时差不多十先令.
But 1 felt like driving through some places and scouting them out for future reference.
但是我有时想要开车经过一些地方作些侦察,以为将来的参考.
But now please observe how the whirligig of time brings its revenges.
但是现在请你注意“时运的变迁是反复报应的”这一情况.
The young are permanently in a state of resembling intoxication.
年轻人永远处在一种陶醉的状态中。
I am right in taking to task the historians for slighting this important development.
这些史学家忽略了这一重要发展,我对他们的指责是正确的.
A reality that shames us frankly that is not acceptable.
坦率地说,这个事实让我们感到耻辱,无法令人接受.
Chubby, a smallish, charcoal? gray horse, had been a tri state rodeo champion in roping and bulldogging.
查比 个头 不大,颜色碳灰, 曾经是三州马术竞技会上套绳和摔倒小公牛的双项冠军.它健壮,悟性好,反应快, 精力充沛,我们全家人都喜欢它.
The pig was routing for nuts under the tree.
猪在树下用鼻子拱地觅坚果.
The dog had smears of mud all over his body.
狗身上沾满了泥污.
The small boy spoilt the picture by smearing it with ink.
那孩子往画上抹墨水把画给毁了.
We represent the worldbest practice in football stadia design.
我们有世界顶级的足球体育场的设计实践.
Speech is silvers. Silence is gold.
雄辩是金,沉默是银.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为