查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他知道你在做一笔烂生意。用英语怎么说?
他知道你在做一笔烂生意。
He knows you're getting a bum deal.
相关词汇
he
knows
re
getting
bum
deal
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
knows
v. 知道( know的第三人称单数 ),看到过,听到过,经历过;
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
getting
n. 获得(物),利益;v. 得到( get的现在分词 ),抓住,说服,受到(惩罚等);
bum
n. 流浪者,屁股,狂欢作乐,笨蛋,废物;vt. 乞讨;vi. 流浪,闲荡;adj. 质量低劣的,无价值的,无价值的,残废的,很不愉快的;
deal
vt. [牌戏]分,分配,经营,施予;n. (一笔)交易,许多,待遇,发
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The encouragement that young boys receive builds a greater self-confidence...
小男孩受到的鼓励会增强他们的自信心。
...a bubble of gas trapped under the surface.
困在液面下的一个气泡
I had only bruised my knee...
我只是把膝盖给碰伤了。
...a strong, powerfully-built man of 60...
一位60岁、强壮结实的男子
The forum is now open to all budding entrepreneurs...
这个论坛目前向所有企业家新秀敞开大门。
Some people bruise more easily than others.
有些人比其他人更容易被碰伤。
...brutish bullying.
野蛮的欺凌
The exams came, almost an anticlimax after the build-up that the students had given them.
在学生们一番忙碌准备之后,随之而来的考试却出乎意料地平淡。
...the bucolic surroundings of Chantilly.
尚蒂伊的田园景致
The party in power planned to bulldoze through a full socialist programme...
执政党打算强制推行一个全面的社会主义方案。
They were on the upper floor of the building...
他们在这座建筑物的楼上。
Hey, no way, buddy.
嘿,没门儿,老兄。
Melt the butter over a medium-low heat. When it is melted and bubbly, put in the flour.
用中低火把黄油加热,等黄油熔化起泡时,加入面粉。
Last week, the department's road builders began to bulldoze a water meadow on Twyford Down.
上个星期,这个部门的筑路机开始将特怀福德丘陵地带的浸水草甸推平。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心