查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
可不可以开一扇窗? 烤死我了.用英语怎么说?
可不可以开一扇窗? 烤死我了.
Can't we open a window? I'm roasting.
相关词汇
we
open
window
roasting
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
open
adj. 敞开的,开着的,公开的,公共的,坦率的,有议论余地的;vt.& vi. (打)开,开始,睁开,启动;n. 户外,野外,空旷,公开;vi. 使打开,展示,显现;vt. 张开,开放,开张营业,为(建筑物)揭幕;
例句
Some banks make it difficult to
open
an account...
一些银行把开户弄得很麻烦。
window
n. 窗,窗户,窗口,〈美俚〉眼镜;
例句
Doran stuck his head out of the
window
to acknowledge the cheering...
多兰将头探出窗户向欢呼的人们致谢。
roasting
adj. 用于烤炙[烘焙]的,燥热的,灼热的;n. 严厉批评,受到严厉批评;v. 烤,烘,焙( roast的现在分词 ),嘲讽,(对某人)非常生气,严厉批评;
例句
The team was given a
roasting
by manager Alex Feguson.
这个团队遭到了亚历克斯·费格森经理的严厉批评。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If they take this game lightly they could end up with egg on their faces.
如果他们对这场比赛掉以轻心,结果很可能会出丑。
High temperatures can cause hallucination.
高烧可使人产生幻觉。
He knew that his hearers wanted to hear this story...
他知道自己的听众想听这个故事。
The fate of many British designers calls to mind the fable of the tortoise and the hare.
许多英国设计师的命运令人想起了龟兔赛跑的故事。
Sprinkle the avocado slices with lemon juice.
将柠檬汁洒在鳄梨片上.
The song was a mega hit last year.
这首歌是去年最热门的歌曲。
Reducing the income will further impoverish these families and could tempt an offender into further crime...
降低收入只会使这些家庭更加贫穷,而且可能诱使不法分子进一步犯罪。
She immured herself in books this morning.
她今天上午一直埋头读书.
He has faced a pack of troubles since the end of the war.
自从战争结束以来, 他已遇到一大堆麻烦。
I failed over and over and over again in my life.
在我的人生里,我不断又不断的失败.
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
i
impaled
pin
meaning
mould
shop
pro
originality
so
all
source
offbeat
conspiring
proper
cousin
umbrella
site
topic
collects
projects
haters
teacher
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
感情夸张的
迪拜
牵连的事务
排队
吃人肉
图书馆馆长
烹饪艺术
光线
跳绳
使紧密相联
下悬管
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
艺术家的
溴苄胺
拒签
法律不及的
舞台脚灯
产卵
蚀刻版画
微醉
伊萨卡岛
箍趾病
柱径计
等张性
成瘾的
萨科塔
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
最新汉译英
dictated
cousin
ideating
sake
remarkably
invented
teach
analyze
citation
wrongs
content
he
strove
mastering
cabs
cluttered
trends
my
miles
tipping
empowered
announce
mass
cleanly
chuckle
belt
competitions
reinsurance
glistening
最新汉译英
诗一样的作品
固定节目
内容丰富的
新闻工作者
牵连的事务
免疫组织化学
附言
自然力的
感情夸张的
油画
方格图案
每月一次的
烹饪艺术
爱恶作剧的
有粘性的
影响广泛的
获胜的人
赛马跑道
平白
露阴癖者
网纱
特长
斩拌机
被自我吹嘘的
货泉
鉴别
酚
甲川胆色素
父亲节
嗜酸细胞
最大限度地
猎鹿
奠酒
腺瘤病
超音波学
深溶混合岩化
下雾
昆士兰州
龙线属
野靛碱
罗西
岩盆
浪费地
冶金学者
马西翁
集块岩
胶束
公民权
如愿以偿