查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他已经在擦汽车轮毂了。用英语怎么说?
他已经在擦汽车轮毂了。
He was already buffing the car's hubs.
相关词汇
he
was
already
buffing
the
hubs
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
already
adv. 早已,已经,先前;
buffing
n. 磨光,抛光;v. 用软物擦亮(金属)( buff的现在分词 ),使皮革柔软,减低(力量),减弱;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hubs
n. 轮毂( hub的名词复数 ),中心,中心所在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Both sides say they will not budge...
双方都声称决不让步。
Have you got any brothers and sisters?
你有兄弟姐妹吗?
The girls happily played in the sand and sea with buckets and spades.
女孩们带着铲子和小桶在沙滩上快活地玩耍。
The leaves were budding on the trees below.
下面的树正在发芽。
Does your electric blanket conform to BS 3456?
你们的电热毯达到英国的3456标准了吗?
CNN also broadcasts in Europe.
美国有线新闻网也在欧洲播出节目。
They were just in it to make a quick buck.
他们做这事就是为了迅速赚大钱。
Melt the butter over a medium-low heat. When it is melted and bubbly, put in the flour.
用中低火把黄油加热,等黄油熔化起泡时,加入面粉。
The administration hopes to avoid another bruising battle over civil rights.
政府希望避免因民权问题再次发生激烈冲突。
There were many gorgeous females busy browning themselves.
有许多漂亮的女性忙着晒黑自己。
The afternoon sun had been brutal...
下午的太阳酷热难挡。
A lot of what he's been hearing from the federal government is, quote, BS.
他从联邦政府那儿听来的很多消息都是,嗯“屁话”。
Heat the seasoned stock until it is bubbling...
将调好味的肉汤加热至沸腾。
Here's a man who has brutalized his own people...
这是一个残暴对待自己的人民的人。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱