查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们听到猫的喵喵叫声.用英语怎么说?
我们听到猫的喵喵叫声.
We heard the mewing of a cat.
相关词汇
we
heard
the
mewing
of
cat
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mewing
v. 作猫或海鸟叫,咪咪叫( mew的现在分词 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cat
n. 猫,猫科动物,狠毒的女人,爵士乐爱好者;vt. 把(锚)吊放在锚架上,〈俚〉寻欢,宿
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Week of Matron : Double growth for Matrons and Matriarchs.
法师周: 法师产量加倍.
On a clear night scores of meteors streak the sky.
在晴朗的夜晚,好几十颗流星划破长空.
The glacier is a natural ice evolving through many years'accumulation and metamorphosing of snow.
冰川是寒冷地区多年降雪积累、变质而形成的自然冰体.
The factory director must be strict and impartial in meting out rewards and punishments.
厂长一定要赏罚严明.
In turnone's cust meres help one by paying one money.
反过来顾客以付钱来帮助你.
Meridians are great circles passing through both poles.
经线均为通过两极.
Silver Plated Tableware and Giftware, Trays, Keychains, Trophies, Wedding Favours Trophies and Souvenir Mementoes.
采购产品镀银餐具及礼品, 托盘, 钥匙串, 奖杯, 婚礼赞成奖杯和纪念品.
These are the mere ravings of megalomaniacs.
这是自大狂者的一派胡话.
She had been metamorphosed by the war.
她被这场战争彻底改变了。
The attendant one - dimensional wave equation has mesmerizing harmonic properties.
伴生的一元波平衡具有迷人的和谐特性.
The production process is now highly mechanized.
现在的生产过程高度机械化。
He was memorizing their appearance.
他是在记忆他们的外表.
Jake heard the meowing and immediately began to salivate.
杰克听到喵喵叫声后,立即开始分泌唾液.
This workshop melts down the metal scrap.
这个车间熔化废金属.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖